summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorOlivier Gayot <duskcoder@gmail.com>2018-03-12 22:57:42 +0100
committerOlivier Gayot <duskcoder@gmail.com>2018-03-12 22:57:42 +0100
commita8c22829d8e8845cd4ddf4ef8b61a1ed79edfffc (patch)
treef0ae554b863266fbe523582d1be09216436c7472 /debian/po/fr.po
Imported from the SVN repository
http://svn.wolffelaar.nl/wsvn/phpbb/branches/jessie/ Signed-off-by: Olivier Gayot <duskcoder@gmail.com>
Diffstat (limited to 'debian/po/fr.po')
-rw-r--r--debian/po/fr.po128
1 files changed, 128 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/fr.po b/debian/po/fr.po
new file mode 100644
index 0000000..5eab34b
--- /dev/null
+++ b/debian/po/fr.po
@@ -0,0 +1,128 @@
+# Translation of phpbb3 debconf templates to French
+# Copyright (C) 2004, 2010 Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org>
+# This file is distributed under the same license as the phpbb3 package.
+#
+# Translators:
+# Éric Madesclair <eric-m@wanadoo.fr>, 2004.
+# David Prévot <david@tilapin.org>, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: phpbb3 3.0.7-PL1-1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: phpbb3@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-27 19:57-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-27 20:26-0400\n"
+"Last-Translator: David Prévot <david@tilapin.org>\n"
+"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:1001
+msgid "Web server to configure automatically:"
+msgstr "Serveur web à configurer automatiquement :"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:1001
+msgid ""
+"Please select any web server that should be configured automatically for "
+"phpBB."
+msgstr ""
+"Veuillez choisir chaque serveur web à configurer automatiquement pour phpBB."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:2001
+msgid "Configure the phpBB admin password?"
+msgstr "Faut-il configurer le mot de passe de l'administrateur de phpBB ?"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:3001
+msgid "Password for phpBB admin:"
+msgstr "Mot de passe pour l'administrateur de phpBB :"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:3001
+msgid "Please provide a password for the phpBB user \"admin\"."
+msgstr "Veuillez fournir le mot de passe de l'identifiant « admin » de phpBB."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:3001 ../phpbb3.templates:7001
+msgid "The password must be at least 6 characters long."
+msgstr "Le mot de passe doit être composé d'au moins six caractères."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:3001
+msgid "If the password is left blank, a random one will be generated."
+msgstr "Si le champ est laissé vide, un mot de passe aléatoire sera créé."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:4001
+msgid "Password confirmation:"
+msgstr "Confirmation du mot de passe :"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:4001
+msgid "Please confirm the password for the phpBB user \"admin\"."
+msgstr ""
+"Veuillez confirmer le mot de passe de l'identifiant « admin » de phpBB."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:5001
+msgid "Password mismatch"
+msgstr "Mots de passe différents"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:5001
+msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
+msgstr ""
+"Les deux mots de passes saisis ne correspondent pas. Veuillez recommencer."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:6001
+msgid "Generation of random password"
+msgstr "Création d'un mot de passe aléatoire"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:6001
+msgid "The following random password has been configured for the admin user:"
+msgstr ""
+"Le mot de passe aléatoire suivant a été configuré pour l'identifiant "
+"« admin » :"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:6001
+msgid "Make sure you remember it, as it will not be stored in cleartext."
+msgstr ""
+"Il est important de le retenir immédiatement, car il ne sera pas conservé en "
+"clair."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:7001
+msgid "Password complexity requirements"
+msgstr "Exigences de complexité pour le mot de passe"
+
+#~ msgid "apache2"
+#~ msgstr "Apache 2"
+
+#~ msgid "lighttpd"
+#~ msgstr "Lighttpd"