summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/vi.po
diff options
context:
space:
mode:
authorOlivier Gayot <duskcoder@gmail.com>2018-03-12 22:57:42 +0100
committerOlivier Gayot <duskcoder@gmail.com>2018-03-12 22:57:42 +0100
commita8c22829d8e8845cd4ddf4ef8b61a1ed79edfffc (patch)
treef0ae554b863266fbe523582d1be09216436c7472 /debian/po/vi.po
Imported from the SVN repository
http://svn.wolffelaar.nl/wsvn/phpbb/branches/jessie/ Signed-off-by: Olivier Gayot <duskcoder@gmail.com>
Diffstat (limited to 'debian/po/vi.po')
-rw-r--r--debian/po/vi.po113
1 files changed, 113 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/vi.po b/debian/po/vi.po
new file mode 100644
index 0000000..8035727
--- /dev/null
+++ b/debian/po/vi.po
@@ -0,0 +1,113 @@
+# Vietnamese translation for phpbb3.
+# Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: phpbb3 3.0.7-PL1-2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: phpbb3@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-27 18:45-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-30 18:08+0930\n"
+"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
+"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
+"Language: vi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n"
+
+#: ../phpbb3.templates:1001
+#. Type: multiselect
+#. Description
+msgid "Web server to configure automatically:"
+msgstr "Trình phục vụ Web cần tự động cấu hình:"
+
+#: ../phpbb3.templates:1001
+#. Type: multiselect
+#. Description
+msgid ""
+"Please select any web server that should be configured automatically for "
+"phpBB."
+msgstr "Hãy chọn bất cứ trình phục vụ Web nào cần tự động cấu hình cho phpBB."
+
+#: ../phpbb3.templates:2001
+#. Type: boolean
+#. Description
+msgid "Configure the phpBB admin password?"
+msgstr "Lập mật khẩu quản trị phpBB ?"
+
+#: ../phpbb3.templates:3001
+#. Type: password
+#. Description
+msgid "Password for phpBB admin:"
+msgstr "Mật khẩu cho quản trị phpBB:"
+
+#: ../phpbb3.templates:3001
+#. Type: password
+#. Description
+msgid "Please provide a password for the phpBB user \"admin\"."
+msgstr "Hãy cung cấp một mật khẩu cho người dùng phpBB « admin » (quản trị)."
+
+#: ../phpbb3.templates:3001
+#: ../phpbb3.templates:7001
+#. Type: password
+#. Description
+#. Type: error
+#. Description
+msgid "The password must be at least 6 characters long."
+msgstr "Mật khẩu này phải có chiều dài ít nhất 6 ký tự."
+
+#: ../phpbb3.templates:3001
+#. Type: password
+#. Description
+msgid "If the password is left blank, a random one will be generated."
+msgstr "Bỏ trống trường mật khẩu này thì tự động tạo ra một mật khẩu ngẫu nhiên."
+
+#: ../phpbb3.templates:4001
+#. Type: password
+#. Description
+msgid "Password confirmation:"
+msgstr "Xác nhận mật khẩu :"
+
+#: ../phpbb3.templates:4001
+#. Type: password
+#. Description
+msgid "Please confirm the password for the phpBB user \"admin\"."
+msgstr "Hãy gõ lại mật khẩu cho người dùng phpBB « admin » (quản trị)."
+
+#: ../phpbb3.templates:5001
+#. Type: error
+#. Description
+msgid "Password mismatch"
+msgstr "Sai khớp mật khẩu"
+
+#: ../phpbb3.templates:5001
+#. Type: error
+#. Description
+msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
+msgstr "Bạn đã gõ hai mật khẩu khác nhau. Hãy thử lại."
+
+#: ../phpbb3.templates:6001
+#. Type: note
+#. Description
+msgid "Generation of random password"
+msgstr "Tạo ra mật khẩu ngẫu nhiên"
+
+#: ../phpbb3.templates:6001
+#. Type: note
+#. Description
+msgid "The following random password has been configured for the admin user:"
+msgstr "Mật khẩu ngẫu nhiên theo đây đã được lập cho người dùng quản trị:"
+
+#: ../phpbb3.templates:6001
+#. Type: note
+#. Description
+msgid "Make sure you remember it, as it will not be stored in cleartext."
+msgstr "Ghi nhớ nhé, vì mật khẩu này không phải được cất giữ như văn bản rõ."
+
+#: ../phpbb3.templates:7001
+#. Type: error
+#. Description
+msgid "Password complexity requirements"
+msgstr "Yêu cầu mức phức tạp mật khẩu"