diff options
author | Olivier Gayot <duskcoder@gmail.com> | 2018-03-12 22:57:42 +0100 |
---|---|---|
committer | Olivier Gayot <duskcoder@gmail.com> | 2018-03-12 22:57:42 +0100 |
commit | a8c22829d8e8845cd4ddf4ef8b61a1ed79edfffc (patch) | |
tree | f0ae554b863266fbe523582d1be09216436c7472 /debian/po/vi.po |
Imported from the SVN repository
http://svn.wolffelaar.nl/wsvn/phpbb/branches/jessie/
Signed-off-by: Olivier Gayot <duskcoder@gmail.com>
Diffstat (limited to 'debian/po/vi.po')
-rw-r--r-- | debian/po/vi.po | 113 |
1 files changed, 113 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/vi.po b/debian/po/vi.po new file mode 100644 index 0000000..8035727 --- /dev/null +++ b/debian/po/vi.po @@ -0,0 +1,113 @@ +# Vietnamese translation for phpbb3. +# Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc. +# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: phpbb3 3.0.7-PL1-2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: phpbb3@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-27 18:45-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-30 18:08+0930\n" +"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" +"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" +"Language: vi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n" + +#: ../phpbb3.templates:1001 +#. Type: multiselect +#. Description +msgid "Web server to configure automatically:" +msgstr "Trình phục vụ Web cần tự động cấu hình:" + +#: ../phpbb3.templates:1001 +#. Type: multiselect +#. Description +msgid "" +"Please select any web server that should be configured automatically for " +"phpBB." +msgstr "Hãy chọn bất cứ trình phục vụ Web nào cần tự động cấu hình cho phpBB." + +#: ../phpbb3.templates:2001 +#. Type: boolean +#. Description +msgid "Configure the phpBB admin password?" +msgstr "Lập mật khẩu quản trị phpBB ?" + +#: ../phpbb3.templates:3001 +#. Type: password +#. Description +msgid "Password for phpBB admin:" +msgstr "Mật khẩu cho quản trị phpBB:" + +#: ../phpbb3.templates:3001 +#. Type: password +#. Description +msgid "Please provide a password for the phpBB user \"admin\"." +msgstr "Hãy cung cấp một mật khẩu cho người dùng phpBB « admin » (quản trị)." + +#: ../phpbb3.templates:3001 +#: ../phpbb3.templates:7001 +#. Type: password +#. Description +#. Type: error +#. Description +msgid "The password must be at least 6 characters long." +msgstr "Mật khẩu này phải có chiều dài ít nhất 6 ký tự." + +#: ../phpbb3.templates:3001 +#. Type: password +#. Description +msgid "If the password is left blank, a random one will be generated." +msgstr "Bỏ trống trường mật khẩu này thì tự động tạo ra một mật khẩu ngẫu nhiên." + +#: ../phpbb3.templates:4001 +#. Type: password +#. Description +msgid "Password confirmation:" +msgstr "Xác nhận mật khẩu :" + +#: ../phpbb3.templates:4001 +#. Type: password +#. Description +msgid "Please confirm the password for the phpBB user \"admin\"." +msgstr "Hãy gõ lại mật khẩu cho người dùng phpBB « admin » (quản trị)." + +#: ../phpbb3.templates:5001 +#. Type: error +#. Description +msgid "Password mismatch" +msgstr "Sai khớp mật khẩu" + +#: ../phpbb3.templates:5001 +#. Type: error +#. Description +msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." +msgstr "Bạn đã gõ hai mật khẩu khác nhau. Hãy thử lại." + +#: ../phpbb3.templates:6001 +#. Type: note +#. Description +msgid "Generation of random password" +msgstr "Tạo ra mật khẩu ngẫu nhiên" + +#: ../phpbb3.templates:6001 +#. Type: note +#. Description +msgid "The following random password has been configured for the admin user:" +msgstr "Mật khẩu ngẫu nhiên theo đây đã được lập cho người dùng quản trị:" + +#: ../phpbb3.templates:6001 +#. Type: note +#. Description +msgid "Make sure you remember it, as it will not be stored in cleartext." +msgstr "Ghi nhớ nhé, vì mật khẩu này không phải được cất giữ như văn bản rõ." + +#: ../phpbb3.templates:7001 +#. Type: error +#. Description +msgid "Password complexity requirements" +msgstr "Yêu cầu mức phức tạp mật khẩu" |