summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debian/po')
-rw-r--r--debian/po/POTFILES.in1
-rw-r--r--debian/po/cs.po136
-rw-r--r--debian/po/da.po115
-rw-r--r--debian/po/de.po120
-rw-r--r--debian/po/es.po151
-rw-r--r--debian/po/fr.po128
-rw-r--r--debian/po/it.po113
-rw-r--r--debian/po/ja.po121
-rw-r--r--debian/po/nl.po128
-rw-r--r--debian/po/pt.po148
-rw-r--r--debian/po/pt_BR.po116
-rw-r--r--debian/po/ru.po141
-rw-r--r--debian/po/sv.po117
-rw-r--r--debian/po/templates.pot112
-rw-r--r--debian/po/vi.po113
15 files changed, 1760 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/POTFILES.in b/debian/po/POTFILES.in
new file mode 100644
index 0000000..8d544e3
--- /dev/null
+++ b/debian/po/POTFILES.in
@@ -0,0 +1 @@
+[type: gettext/rfc822deb] phpbb3.templates
diff --git a/debian/po/cs.po b/debian/po/cs.po
new file mode 100644
index 0000000..4642533
--- /dev/null
+++ b/debian/po/cs.po
@@ -0,0 +1,136 @@
+#
+# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+# this format, e.g. by running:
+# info -n '(gettext)PO Files'
+# info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+# Some information specific to po-debconf are available at
+# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: phpbb3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: phpbb3@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-27 20:41-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-30 16:51+0200\n"
+"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
+"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
+"Language: cs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:1001
+msgid "Web server to configure automatically:"
+msgstr "Webové servery, které se mají nastavit automaticky:"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:1001
+msgid ""
+"Please select any web server that should be configured automatically for "
+"phpBB."
+msgstr "Vyberte webové servery, které se mají automaticky nastavit pro phpBB."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:2001
+msgid "Configure the phpBB admin password?"
+msgstr "Nastavit správcovské heslo phpBB?"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:3001
+msgid "Password for phpBB admin:"
+msgstr "Heslo pro správce phpBB:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:3001
+msgid "Please provide a password for the phpBB user \"admin\"."
+msgstr "Zadejte heslo pro phpBB uživatele „admin“."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:3001 ../phpbb3.templates:7001
+msgid "The password must be at least 6 characters long."
+msgstr "Heslo musí mít alespoň 6 znaků."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:3001
+msgid "If the password is left blank, a random one will be generated."
+msgstr "Ponecháte-li prázdné, vygeneruje se náhodné heslo."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:4001
+msgid "Password confirmation:"
+msgstr "Potvrzení hesla:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:4001
+msgid "Please confirm the password for the phpBB user \"admin\"."
+msgstr "Potvrďte heslo pro phpBB uživatele „admin“."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:5001
+msgid "Password mismatch"
+msgstr "Hesla nesouhlasí"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:5001
+msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
+msgstr "Zadaná hesla nejsou stejná. Zadejte je prosím znovu."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:6001
+msgid "Generation of random password"
+msgstr "Generování náhodného hesla"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:6001
+msgid "The following random password has been configured for the admin user:"
+msgstr "Uživateli „admin“ bylo vygenerováno následující náhodné heslo:"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:6001
+msgid "Make sure you remember it, as it will not be stored in cleartext."
+msgstr ""
+"Heslo si zapamatujte, protože jeho čitelná podoba nebude nikde uložena."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:7001
+msgid "Password complexity requirements"
+msgstr "Požadavky na složitost hesla"
+
+#~ msgid ""
+#~ "phpBB runs on any webserver with PHP support. However, only Apache "
+#~ "variants are currently supported by this configuration script. Select the "
+#~ "one(s) you want to configure."
+#~ msgstr ""
+#~ "phpBB běží na libovolném webovém serveru s podporou PHP, ale konfigurační "
+#~ "skript momentálně podporuje pouze různé varianty Apache. Vyberte tu, "
+#~ "kterou chcete nastavit."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Note: You will need to restart the server(s) yourself (typically by "
+#~ "running something like /etc/init.d/apache-??? reload)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Poznámka: servery pak budete muset restartovat sami (obvykle příkazem "
+#~ "jako /etc/init.d/apache-??? reload)."
diff --git a/debian/po/da.po b/debian/po/da.po
new file mode 100644
index 0000000..02dd1b0
--- /dev/null
+++ b/debian/po/da.po
@@ -0,0 +1,115 @@
+# Danish translation for phpbb3.
+# Copyright (C) 2010 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the phpbb3 package.
+# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: phpbb3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: phpbb3@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-27 18:45-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-30 17:30+01:00\n"
+"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org> \n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:1001
+msgid "Web server to configure automatically:"
+msgstr "Internetserver der skal konfigureres automatisk:"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:1001
+msgid ""
+"Please select any web server that should be configured automatically for "
+"phpBB."
+msgstr ""
+"Vælg venligst en internetserver, som skal konfigureres automatisk til "
+"phpBB."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:2001
+msgid "Configure the phpBB admin password?"
+msgstr "Konfigurer administratoradgangskoden til phpBB?"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:3001
+msgid "Password for phpBB admin:"
+msgstr "Adgangskode til phpBB-administrator:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:3001
+msgid "Please provide a password for the phpBB user \"admin\"."
+msgstr "Angiv venligst en adgangskode til phpBB-brugeren »admin«."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:3001 ../phpbb3.templates:7001
+msgid "The password must be at least 6 characters long."
+msgstr "Adgangskoden skal være mindst 6 tegn lang."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:3001
+msgid "If the password is left blank, a random one will be generated."
+msgstr "Hvis adgangskoden er uudfyldt, vil en tilfældig blive oprettet."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:4001
+msgid "Password confirmation:"
+msgstr "Bekræftelse af adgangskode:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:4001
+msgid "Please confirm the password for the phpBB user \"admin\"."
+msgstr "Bekræft venligst adgangskoden for phpBB-brugeren »admin«."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:5001
+msgid "Password mismatch"
+msgstr "Forskellige adgangskoder"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:5001
+msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
+msgstr "De to adgangskoder, du indtastede, var ikke ens. Forsøg venligst igen."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:6001
+msgid "Generation of random password"
+msgstr "Oprettelse af tilfældig adgangskode"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:6001
+msgid "The following random password has been configured for the admin user:"
+msgstr "Den følgende tilfældige adgangskode er blevet konfigureret for administratorbrugeren:"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:6001
+msgid "Make sure you remember it, as it will not be stored in cleartext."
+msgstr "Vær sikker på, at du husker den, da den ikke vil blive gemt i almindeligt tekstformat."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:7001
+msgid "Password complexity requirements"
+msgstr "Kompleksitetskrav for adgangskode"
+
+
diff --git a/debian/po/de.po b/debian/po/de.po
new file mode 100644
index 0000000..dcd5c1a
--- /dev/null
+++ b/debian/po/de.po
@@ -0,0 +1,120 @@
+# translation of po-debconf template to German
+# This file is distributed under the same license as the phpbb3 package.
+#
+# Copyright ©:
+# Matthias Julius <mdeb@julius-net.net>, 2006, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: phpbb3 3.0.7-PL1-2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: phpbb3@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-27 18:45-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-06 23:57-0400\n"
+"Last-Translator: Matthias Julius <mdeb@julius-net.net>\n"
+"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:1001
+msgid "Web server to configure automatically:"
+msgstr "Automatisch zu konfigurierende Webserver:"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:1001
+msgid ""
+"Please select any web server that should be configured automatically for "
+"phpBB."
+msgstr ""
+"Bitte wählen Sie die Webserver aus, die automatisch für phpBB konfiguriert "
+"werden sollen."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:2001
+msgid "Configure the phpBB admin password?"
+msgstr "Das Passwort für den phpBB-Administrator konfigurieren?"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:3001
+msgid "Password for phpBB admin:"
+msgstr "Passwort für den phpBB-Administrator:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:3001
+msgid "Please provide a password for the phpBB user \"admin\"."
+msgstr "Bitte geben Sie ein Passwort für den phpBB-Benutzer »admin« ein."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:3001 ../phpbb3.templates:7001
+msgid "The password must be at least 6 characters long."
+msgstr "Das Passwort muss mindestens 6 Zeichen lang sein."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:3001
+msgid "If the password is left blank, a random one will be generated."
+msgstr "Falls das Passwort frei gelassen wird, wird ein zufälliges erzeugt."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:4001
+msgid "Password confirmation:"
+msgstr "Passwortbestätigung:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:4001
+msgid "Please confirm the password for the phpBB user \"admin\"."
+msgstr "Bitte bestätigen Sie das Passwort für den phpBB-Benutzer »admin«."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:5001
+msgid "Password mismatch"
+msgstr "Passwörter stimmen nicht überein"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:5001
+msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
+msgstr ""
+"Die beiden Passwörter, die Sie eingegeben haben, stimmen nicht überein. "
+"Bitte versuchen Sie es erneut."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:6001
+msgid "Generation of random password"
+msgstr "Erzeugen eines zufälligen Passwortes"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:6001
+msgid "The following random password has been configured for the admin user:"
+msgstr "Das folgende zufällige Passwort wurde für den Administrator erzeugt:"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:6001
+msgid "Make sure you remember it, as it will not be stored in cleartext."
+msgstr ""
+"Merken Sie sich das Passwort, da es nicht im Klartext gespeichert wird."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:7001
+msgid "Password complexity requirements"
+msgstr "Anforderungen an die Passwort-Komplexität"
+
+
diff --git a/debian/po/es.po b/debian/po/es.po
new file mode 100644
index 0000000..89b9a09
--- /dev/null
+++ b/debian/po/es.po
@@ -0,0 +1,151 @@
+# phpbb3 po-debconf translation to Spanish
+# Copyright (C) 2010 Software in the Public Interest
+# This file is distributed under the same license as the phpbb3 package.
+#
+# Changes:
+# - Initial translation
+# Francisco Javier Cuadrado <fcocuadrado@gmail.com>, 2010
+#
+# Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la
+# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
+# formato, por ejemplo ejecutando:
+# info -n '(gettext)PO Files'
+# info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
+# los siguientes documentos:
+#
+# - El proyecto de traducción de Debian al español
+# http://www.debian.org/intl/spanish/
+# especialmente las notas y normas de traducción en
+# http://www.debian.org/intl/spanish/notas
+#
+# - La guía de traducción de po's de debconf:
+# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: phpbb3 3.0.7-PL1-2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: phpbb3@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-27 18:45-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-28 08:08+0100\n"
+"Last-Translator: Francisco Javier Cuadrado <fcocuadrado@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:1001
+msgid "Web server to configure automatically:"
+msgstr "Servidor web a configurar automáticamente:"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:1001
+msgid "Please select any web server that should be configured automatically for phpBB."
+msgstr "Escoja el servidor web que se debería configurar automáticamente para phpBB."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:2001
+msgid "Configure the phpBB admin password?"
+msgstr "¿Desea configurar la contraseña del usuario «admin» de phpBB?"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:3001
+msgid "Password for phpBB admin:"
+msgstr "Contraseña del usuario «admin» de phpBB:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:3001
+msgid "Please provide a password for the phpBB user \"admin\"."
+msgstr "Introduzca una contraseña para el usuario «admin» de phpBB."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:3001
+#: ../phpbb3.templates:7001
+msgid "The password must be at least 6 characters long."
+msgstr "La contraseña debe tener una longitud de al menos seis caracteres."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:3001
+msgid "If the password is left blank, a random one will be generated."
+msgstr "Si la contraseña se deja en blanco, se generará una aleatoria."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:4001
+msgid "Password confirmation:"
+msgstr "Confirmación de la contraseña:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:4001
+msgid "Please confirm the password for the phpBB user \"admin\"."
+msgstr "Confirme la contraseña del usuario «admin» de phpBB."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:5001
+msgid "Password mismatch"
+msgstr "Las contraseñas no coinciden"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:5001
+msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
+msgstr "Las dos contraseñas que ha introducido no son iguales. Por favor, inténtelo de nuevo."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:6001
+msgid "Generation of random password"
+msgstr "Generación de una contraseña aleatoria"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:6001
+msgid "The following random password has been configured for the admin user:"
+msgstr "Se ha configurado la siguiente contraseña aleatoria para el usuario «admin»."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:6001
+msgid "Make sure you remember it, as it will not be stored in cleartext."
+msgstr "Asegúrese de que la recuerda, ya que no se guardará en texto claro."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:7001
+msgid "Password complexity requirements"
+msgstr "Requisitos de la complejidad de la contraseña"
+
+#~ msgid "apache2"
+#~ msgstr "apache2"
+#~ msgid "lighttpd"
+#~ msgstr "lighttpd"
+#~ msgid ""
+#~ "phpBB runs on any webserver with PHP support. However, only Apache "
+#~ "variants are currently supported by this configuration script. Select the "
+#~ "one(s) you want to configure."
+#~ msgstr ""
+#~ "phpBB funciona sobre cualquier servidor web que pueda usar PHP. Sin "
+#~ "embargo, sólo las variantes de Apache se pueden usar con este script de "
+#~ "configuración. Escoja el/los que quiere configurar:"
+#~ msgid ""
+#~ "Note: You will need to restart the server(s) yourself (typically by "
+#~ "running something like /etc/init.d/apache-??? reload)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aviso: Necesitará reiniciar el/los servidor/es (normalmente ejecutando "
+#~ "algo similar a «/etc/init.d/apache-??? reload»)."
+
diff --git a/debian/po/fr.po b/debian/po/fr.po
new file mode 100644
index 0000000..5eab34b
--- /dev/null
+++ b/debian/po/fr.po
@@ -0,0 +1,128 @@
+# Translation of phpbb3 debconf templates to French
+# Copyright (C) 2004, 2010 Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org>
+# This file is distributed under the same license as the phpbb3 package.
+#
+# Translators:
+# Éric Madesclair <eric-m@wanadoo.fr>, 2004.
+# David Prévot <david@tilapin.org>, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: phpbb3 3.0.7-PL1-1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: phpbb3@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-27 19:57-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-27 20:26-0400\n"
+"Last-Translator: David Prévot <david@tilapin.org>\n"
+"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:1001
+msgid "Web server to configure automatically:"
+msgstr "Serveur web à configurer automatiquement :"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:1001
+msgid ""
+"Please select any web server that should be configured automatically for "
+"phpBB."
+msgstr ""
+"Veuillez choisir chaque serveur web à configurer automatiquement pour phpBB."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:2001
+msgid "Configure the phpBB admin password?"
+msgstr "Faut-il configurer le mot de passe de l'administrateur de phpBB ?"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:3001
+msgid "Password for phpBB admin:"
+msgstr "Mot de passe pour l'administrateur de phpBB :"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:3001
+msgid "Please provide a password for the phpBB user \"admin\"."
+msgstr "Veuillez fournir le mot de passe de l'identifiant « admin » de phpBB."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:3001 ../phpbb3.templates:7001
+msgid "The password must be at least 6 characters long."
+msgstr "Le mot de passe doit être composé d'au moins six caractères."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:3001
+msgid "If the password is left blank, a random one will be generated."
+msgstr "Si le champ est laissé vide, un mot de passe aléatoire sera créé."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:4001
+msgid "Password confirmation:"
+msgstr "Confirmation du mot de passe :"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:4001
+msgid "Please confirm the password for the phpBB user \"admin\"."
+msgstr ""
+"Veuillez confirmer le mot de passe de l'identifiant « admin » de phpBB."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:5001
+msgid "Password mismatch"
+msgstr "Mots de passe différents"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:5001
+msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
+msgstr ""
+"Les deux mots de passes saisis ne correspondent pas. Veuillez recommencer."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:6001
+msgid "Generation of random password"
+msgstr "Création d'un mot de passe aléatoire"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:6001
+msgid "The following random password has been configured for the admin user:"
+msgstr ""
+"Le mot de passe aléatoire suivant a été configuré pour l'identifiant "
+"« admin » :"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:6001
+msgid "Make sure you remember it, as it will not be stored in cleartext."
+msgstr ""
+"Il est important de le retenir immédiatement, car il ne sera pas conservé en "
+"clair."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:7001
+msgid "Password complexity requirements"
+msgstr "Exigences de complexité pour le mot de passe"
+
+#~ msgid "apache2"
+#~ msgstr "Apache 2"
+
+#~ msgid "lighttpd"
+#~ msgstr "Lighttpd"
diff --git a/debian/po/it.po b/debian/po/it.po
new file mode 100644
index 0000000..11dc831
--- /dev/null
+++ b/debian/po/it.po
@@ -0,0 +1,113 @@
+# Italian (it) translation of debconf templates for phpbb3
+# COPYRIGHT (C) 2010 THE PHPBB3'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the phpbb3 package.
+# Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: phpbb3 3.0.7-PL1-2 debconf templates\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: phpbb3@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-27 20:41-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-30 13:54+0200\n"
+"Last-Translator: Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>\n"
+"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
+"Language: it\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:1001
+msgid "Web server to configure automatically:"
+msgstr "Server web da configurare automaticamente:"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:1001
+msgid ""
+"Please select any web server that should be configured automatically for "
+"phpBB."
+msgstr ""
+"Selezionare tutti i server web che devono essere automaticamente configurati "
+"per phpBB."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:2001
+msgid "Configure the phpBB admin password?"
+msgstr "Configurare la password per phpBB admin?"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:3001
+msgid "Password for phpBB admin:"
+msgstr "Password per phpBB admin:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:3001
+msgid "Please provide a password for the phpBB user \"admin\"."
+msgstr "Inserire la password per l'utente \"admin\" di phpBB."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:3001 ../phpbb3.templates:7001
+msgid "The password must be at least 6 characters long."
+msgstr "La password deve essere lunga almeno 6 caratteri."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:3001
+msgid "If the password is left blank, a random one will be generated."
+msgstr "Lasciando vuota la password, ne verrà generata una casuale."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:4001
+msgid "Password confirmation:"
+msgstr "Conferma della password:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:4001
+msgid "Please confirm the password for the phpBB user \"admin\"."
+msgstr "Confermare la password dell'utente \"admin\" di phpBB."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:5001
+msgid "Password mismatch"
+msgstr "Password diverse"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:5001
+msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
+msgstr "Le due password inserite sono diverse. Riprovare."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:6001
+msgid "Generation of random password"
+msgstr "Generazione di una password casuale"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:6001
+msgid "The following random password has been configured for the admin user:"
+msgstr "La seguente password casuale è stata assegnata all'utente admin:"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:6001
+msgid "Make sure you remember it, as it will not be stored in cleartext."
+msgstr "Fare in modo di ricordarla, perché non verrà memorizzata in chiaro."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:7001
+msgid "Password complexity requirements"
+msgstr "Requisiti di complessità della password"
diff --git a/debian/po/ja.po b/debian/po/ja.po
new file mode 100644
index 0000000..3abd17c
--- /dev/null
+++ b/debian/po/ja.po
@@ -0,0 +1,121 @@
+#
+# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+# this format, e.g. by running:
+# info -n '(gettext)PO Files'
+# info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+# Some information specific to po-debconf are available at
+# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: phpbb3 3.0.7-PL1-2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: phpbb3@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-27 18:45-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-29 15:58+0900\n"
+"Last-Translator: Hideki Yamane <henrich@debian.org>\n"
+"Language-Team: Japanese\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:1001
+msgid "Web server to configure automatically:"
+msgstr "自動的に設定する Web サーバ:"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:1001
+msgid ""
+"Please select any web server that should be configured automatically for "
+"phpBB."
+msgstr "phpBB 用に自動的に設定するウェブサーバを選んでください。"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:2001
+msgid "Configure the phpBB admin password?"
+msgstr "phpBB admin のパスワードを設定しますか?"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:3001
+msgid "Password for phpBB admin:"
+msgstr "phpBB admin のパスワード:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:3001
+msgid "Please provide a password for the phpBB user \"admin\"."
+msgstr "phpBBの「admin」ユーザのパスワードを入力してください。"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:3001 ../phpbb3.templates:7001
+msgid "The password must be at least 6 characters long."
+msgstr "パスワードは最低 6 文字の長さが必要です。"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:3001
+msgid "If the password is left blank, a random one will be generated."
+msgstr "パスワードを空のままにすると、ランダムなパスワードが生成されます。"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:4001
+msgid "Password confirmation:"
+msgstr "パスワードの確認:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:4001
+msgid "Please confirm the password for the phpBB user \"admin\"."
+msgstr "phpBBの「admin」ユーザのパスワードを再度入力してください。"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:5001
+msgid "Password mismatch"
+msgstr "パスワードが一致しません"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:5001
+msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
+msgstr "入力された二つのパスワードが同じではありません。再度入力してください。"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:6001
+msgid "Generation of random password"
+msgstr "ランダムなパスワードの生成"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:6001
+msgid "The following random password has been configured for the admin user:"
+msgstr "以下のランダムパスワードが admin ユーザに対して設定されました:"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:6001
+msgid "Make sure you remember it, as it will not be stored in cleartext."
+msgstr "これは平文で保存されませんので、きちんと覚えておいてください。"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:7001
+msgid "Password complexity requirements"
+msgstr "パスワードの複雑性要件"
+
diff --git a/debian/po/nl.po b/debian/po/nl.po
new file mode 100644
index 0000000..424684d
--- /dev/null
+++ b/debian/po/nl.po
@@ -0,0 +1,128 @@
+#
+# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+# this format, e.g. by running:
+# info -n '(gettext)PO Files'
+# info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+# Some information specific to po-debconf are available at
+# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: phpbb2 2.0.18-2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: phpbb3@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-27 20:41-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-30 18:16+0200\n"
+"Last-Translator: Thijs Kinkhorst <kink@squirrelmail.org>\n"
+"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
+"Language: nl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:1001
+msgid "Web server to configure automatically:"
+msgstr "Webserver(s) om in te stellen:"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:1001
+msgid ""
+"Please select any web server that should be configured automatically for "
+"phpBB."
+msgstr ""
+"Geef aan welke webserver(s) automatisch geconfigureerd moeten "
+"worden voor phpBB."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:2001
+msgid "Configure the phpBB admin password?"
+msgstr "phpBB beheerswachtwoord instellen?"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:3001
+msgid "Password for phpBB admin:"
+msgstr "Wachtwoord voor de phpBB-beheerder:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:3001
+msgid "Please provide a password for the phpBB user \"admin\"."
+msgstr "Geef een wachtwoord voor de phpBB-gebruiker \"admin\"."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:3001 ../phpbb3.templates:7001
+msgid "The password must be at least 6 characters long."
+msgstr "Het wachtwoord moet minstens 6 karakters land zijn."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:3001
+msgid "If the password is left blank, a random one will be generated."
+msgstr ""
+"Wordt het veld leeggelaten, dan zal een willekeurig wachtwoord worden "
+"gegenereerd."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:4001
+msgid "Password confirmation:"
+msgstr "Bevestig wachtwoord:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:4001
+msgid "Please confirm the password for the phpBB user \"admin\"."
+msgstr ""
+"Geef ter bevestiging nogmaals het wachtwoord voor de phpBB-"
+"gebruiker \"admin\"."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:5001
+msgid "Password mismatch"
+msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:5001
+msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
+msgstr ""
+"De twee ingegeven wachtwoorden komen niet overeen. Probeer "
+"het s.v.p. opnieuw."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:6001
+msgid "Generation of random password"
+msgstr "Willekeurig wachtwoord gegenereerd"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:6001
+msgid "The following random password has been configured for the admin user:"
+msgstr "Het volgende wachtwoord is gegenereerd voor de beheerder:"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:6001
+msgid "Make sure you remember it, as it will not be stored in cleartext."
+msgstr "Onthoud het goed, aangezien het niet in cleartext wordt opgeslagen."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:7001
+msgid "Password complexity requirements"
+msgstr "Eisen aan het wachtwoord"
+
diff --git a/debian/po/pt.po b/debian/po/pt.po
new file mode 100644
index 0000000..58a211d
--- /dev/null
+++ b/debian/po/pt.po
@@ -0,0 +1,148 @@
+# translation of phpbb3 debconf to Portuguese
+# Copyright (C) 2008 the phpbb3's copyright holder
+# This file is distributed under the same license as the phpbb3 package.
+#
+# Américo Monteiro <a_monteiro@netcabo.pt>, 2008, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: phpbb3 3.0.7-PL1-1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: phpbb3@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-27 18:45-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-28 00:29+0100\n"
+"Last-Translator: Américo Monteiro <a_monteiro@netcabo.pt>\n"
+"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
+"Language: pt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:1001
+msgid "Web server to configure automatically:"
+msgstr "Servidor web para configurar automaticamente:"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:1001
+msgid ""
+"Please select any web server that should be configured automatically for "
+"phpBB."
+msgstr ""
+"Por favor seleccione qualquer servidor web que deverá ser configurado "
+"automaticamente para o phpBB."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:2001
+msgid "Configure the phpBB admin password?"
+msgstr "Configurar a palavra-passe do administrador do phpBB?"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:3001
+msgid "Password for phpBB admin:"
+msgstr "Palavra-passe para o administrador do phpBB:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:3001
+msgid "Please provide a password for the phpBB user \"admin\"."
+msgstr ""
+"Por favor forneça uma palavra-passe para o utilizador \"admin\" do phpBB."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:3001 ../phpbb3.templates:7001
+msgid "The password must be at least 6 characters long."
+msgstr "A palavra-passe tem de ter pelo menos 6 caracteres."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:3001
+msgid "If the password is left blank, a random one will be generated."
+msgstr "Se a palavra-passe for deixada em branco, será gerada uma aleatória."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:4001
+msgid "Password confirmation:"
+msgstr "Confirmação da palavra-passe:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:4001
+msgid "Please confirm the password for the phpBB user \"admin\"."
+msgstr ""
+"Por favor confirme a palavra-passe para o utilizador \"admin\" do phpBB."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:5001
+msgid "Password mismatch"
+msgstr "As palavras-passe não condizem"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:5001
+msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
+msgstr ""
+"As duas palavras-passe que inseriu não são iguais. Por favor tente de novo."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:6001
+msgid "Generation of random password"
+msgstr "Geração de palavra-passe aleatória"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:6001
+msgid "The following random password has been configured for the admin user:"
+msgstr ""
+"A seguinte palavra-passe aleatória foi configurada para o utilizador admin:"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:6001
+msgid "Make sure you remember it, as it will not be stored in cleartext."
+msgstr ""
+"Certifique-se que a memoriza, pois não vai ser guardada em texto normal."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:7001
+msgid "Password complexity requirements"
+msgstr "Requisitos de complexidade da palavra-passe"
+
+#~ msgid "The password must not be 'admin'."
+#~ msgstr "A palavra-passe não pode ser 'admin'."
+
+#~ msgid "The password and its confirmation do not match."
+#~ msgstr "A palavra-passe e a sua confirmação não condizem."
+
+#~ msgid "apache2"
+#~ msgstr "apache2"
+
+#~ msgid "lighttpd"
+#~ msgstr "lighttpd"
+
+#~ msgid ""
+#~ "phpBB runs on any webserver with PHP support. However, only Apache "
+#~ "variants are currently supported by this configuration script. Select the "
+#~ "one(s) you want to configure."
+#~ msgstr ""
+#~ "O phpBB corre em qualquer servidor web com suporte PHP. No entanto, "
+#~ "apenas as variantes Apache são actualmente suportadas por este script de "
+#~ "configuração. Seleccione aquele(s) que deseja configurar."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Note: You will need to restart the server(s) yourself (typically by "
+#~ "running something like /etc/init.d/apache-??? reload)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nota: Terá que ser você a reiniciar o(s) servidor(es) (tipicamente "
+#~ "correndo algo como /etc/init.d/apache-??? reload)."
diff --git a/debian/po/pt_BR.po b/debian/po/pt_BR.po
new file mode 100644
index 0000000..8bd12a8
--- /dev/null
+++ b/debian/po/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,116 @@
+# Debconf translations for phpbb3.
+# Copyright (C) 2012 THE phpbb3'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the phpbb3 package.
+# J.S.Júnior <dgjunior4@hotmail.com>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: phpbb3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: phpbb3@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-27 20:41-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-25 02:15-0200\n"
+"Last-Translator: J.S.Júnior <dgjunior4@hotmail.com>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
+"org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:1001
+msgid "Web server to configure automatically:"
+msgstr "Servidor web para configurar automaticamente:"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:1001
+msgid ""
+"Please select any web server that should be configured automatically for "
+"phpBB."
+msgstr ""
+"Por favor, selecione um servidor web para ser configurado automaticamente "
+"para o phpBB."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:2001
+msgid "Configure the phpBB admin password?"
+msgstr "Configurar a senha para o admin do phpBB?"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:3001
+msgid "Password for phpBB admin:"
+msgstr "Senha para admin do phpBB:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:3001
+msgid "Please provide a password for the phpBB user \"admin\"."
+msgstr "Por favor, forneça uma senha para o usuário \"admin\" do phpBB."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:3001 ../phpbb3.templates:7001
+msgid "The password must be at least 6 characters long."
+msgstr "A senha deve ter pelo menos 6 caracteres."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:3001
+msgid "If the password is left blank, a random one will be generated."
+msgstr "Se a senha for deixada em branco, uma senha aleatória será gerada."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:4001
+msgid "Password confirmation:"
+msgstr "Confirmação de senha:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:4001
+msgid "Please confirm the password for the phpBB user \"admin\"."
+msgstr "Por favor, confirme a senha para o usuário \"admin\" do phpBB."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:5001
+msgid "Password mismatch"
+msgstr "Senhas não conferem"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:5001
+msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
+msgstr ""
+"As duas senhas que você digitou eram diferentes. Por favor, tente novamente."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:6001
+msgid "Generation of random password"
+msgstr "Geração de senha aleatória"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:6001
+msgid "The following random password has been configured for the admin user:"
+msgstr "A seguinte senha aleatória foi configurada para o usuário admin:"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:6001
+msgid "Make sure you remember it, as it will not be stored in cleartext."
+msgstr ""
+"Certifique-se de lembrá-la, uma vez que não será armazenada em texto puro."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:7001
+msgid "Password complexity requirements"
+msgstr "Requisitos de complexidade de senha"
diff --git a/debian/po/ru.po b/debian/po/ru.po
new file mode 100644
index 0000000..47b1c57
--- /dev/null
+++ b/debian/po/ru.po
@@ -0,0 +1,141 @@
+# translation of ru.po to Russian
+#
+# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+# this format, e.g. by running:
+# info -n '(gettext)PO Files'
+# info -n '(gettext)Header Entry'
+# Some information specific to po-debconf are available at
+# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
+# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#
+# Yuriy Talakan' <yt@amur.elektra.ru>, 2006.
+# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: phpbb3 3.0.7-PL1-2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: phpbb3@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-27 20:41-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-06 21:53+0400\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:1001
+msgid "Web server to configure automatically:"
+msgstr "Веб-сервер для автоматической настройки:"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:1001
+msgid ""
+"Please select any web server that should be configured automatically for "
+"phpBB."
+msgstr ""
+"Выберите веб-сервер, который нужно настроить автоматически для работы phpBB."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:2001
+msgid "Configure the phpBB admin password?"
+msgstr "Настроить пароль к admin для phpBB?"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:3001
+msgid "Password for phpBB admin:"
+msgstr "Пароль к admin для phpBB:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:3001
+msgid "Please provide a password for the phpBB user \"admin\"."
+msgstr "Введите пароль пользователя \"admin\" для phpBB."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:3001 ../phpbb3.templates:7001
+msgid "The password must be at least 6 characters long."
+msgstr "Пароль должен быть не менее 6 символов."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:3001
+msgid "If the password is left blank, a random one will be generated."
+msgstr ""
+"Если оставить пароль пустым, то будет сгенерирован произвольный пароль."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:4001
+msgid "Password confirmation:"
+msgstr "Повторный ввод пароля:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:4001
+msgid "Please confirm the password for the phpBB user \"admin\"."
+msgstr "Введите пароль для пользователя \"admin\" к phpBB ещё раз."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:5001
+msgid "Password mismatch"
+msgstr "Пароли не совпадают"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:5001
+msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
+msgstr "Введены разные пароли. Попробуйте ещё раз."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:6001
+msgid "Generation of random password"
+msgstr "Генерация произвольного пароля"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:6001
+msgid "The following random password has been configured for the admin user:"
+msgstr "Для пользователя admin был создан следующий произвольный пароль:"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:6001
+msgid "Make sure you remember it, as it will not be stored in cleartext."
+msgstr "Запомните его, он не будет храниться в открытом виде."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:7001
+msgid "Password complexity requirements"
+msgstr "Требования к сложности пароля"
+
+#~ msgid ""
+#~ "phpBB runs on any webserver with PHP support. However, only Apache "
+#~ "variants are currently supported by this configuration script. Select the "
+#~ "one(s) you want to configure."
+#~ msgstr ""
+#~ "phpBB работает на любом веб-сервере с поддержкой PHP. Однако данный "
+#~ "сценарий настройки поддерживает только варианты Apache. Выберите нужный "
+#~ "сервер для настройки."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Note: You will need to restart the server(s) yourself (typically by "
+#~ "running something like /etc/init.d/apache-??? reload)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Замечание: Вам надо перезапустить сервер(ы) самостоятельно (обычно, "
+#~ "набрав что-то вида /etc/init.d/apache-??? reload)."
diff --git a/debian/po/sv.po b/debian/po/sv.po
new file mode 100644
index 0000000..ed43d08
--- /dev/null
+++ b/debian/po/sv.po
@@ -0,0 +1,117 @@
+# translation of phpbb3_sv.po to Swedish
+# Translation of phpbb3 debconf template to Swedish
+# Copyright (C) 2010 Martin Bagge <brother@bsnet.se>
+# This file is distributed under the same license as the phpbb3 package.
+#
+# Martin Ågren <martin.agren@gmail.com>, 2010.
+# Martin Bagge <brother@bsnet.se>, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: phpbb3_sv\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: phpbb3@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-27 18:45-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-06 12:29+0200\n"
+"Last-Translator: Martin Ågren <martin.agren@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
+"Language: sv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Swedish\n"
+"X-Poedit-Country: Sweden\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:1001
+msgid "Web server to configure automatically:"
+msgstr "Webbserver att konfigurera automatiskt:"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:1001
+msgid "Please select any web server that should be configured automatically for phpBB."
+msgstr "Välj webbserver som ska konfigureras automatiskt för phpBB."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:2001
+msgid "Configure the phpBB admin password?"
+msgstr "Ange lösenord för phpBB-administratör?"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:3001
+msgid "Password for phpBB admin:"
+msgstr "Lösenord för phpBB-administratör:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:3001
+msgid "Please provide a password for the phpBB user \"admin\"."
+msgstr "Ange ett lösenord för phpBB-användaren \"admin\"."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:3001
+#: ../phpbb3.templates:7001
+msgid "The password must be at least 6 characters long."
+msgstr "Lösenordet måste vara minst 6 tecken långt."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:3001
+msgid "If the password is left blank, a random one will be generated."
+msgstr "Om lösenordsfältet lämnas tomt kommer ett slumpmässigt lösenord att användas."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:4001
+msgid "Password confirmation:"
+msgstr "Upprepa lösenord:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:4001
+msgid "Please confirm the password for the phpBB user \"admin\"."
+msgstr "Upprepa lösenordet för phpBB-användaren \"admin\"."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:5001
+msgid "Password mismatch"
+msgstr "Lösenorden stämmer inte överens"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:5001
+msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
+msgstr "Lösenorden stämmer inte överens. Försök igen."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:6001
+msgid "Generation of random password"
+msgstr "Skapar slumpmässigt lösenord"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:6001
+msgid "The following random password has been configured for the admin user:"
+msgstr "Följande slumpmässiga lösenord har angivits för den administrativa användaren:"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:6001
+msgid "Make sure you remember it, as it will not be stored in cleartext."
+msgstr "Lösenordet kommer inte att sparas i klartext, så se till att komma ihåg det."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:7001
+msgid "Password complexity requirements"
+msgstr "Krav på komplexitet för lösenord"
+
diff --git a/debian/po/templates.pot b/debian/po/templates.pot
new file mode 100644
index 0000000..fd3f78c
--- /dev/null
+++ b/debian/po/templates.pot
@@ -0,0 +1,112 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: phpbb3@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-27 20:41-0400\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:1001
+msgid "Web server to configure automatically:"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:1001
+msgid ""
+"Please select any web server that should be configured automatically for "
+"phpBB."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:2001
+msgid "Configure the phpBB admin password?"
+msgstr ""
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:3001
+msgid "Password for phpBB admin:"
+msgstr ""
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:3001
+msgid "Please provide a password for the phpBB user \"admin\"."
+msgstr ""
+
+#. Type: password
+#. Description
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:3001 ../phpbb3.templates:7001
+msgid "The password must be at least 6 characters long."
+msgstr ""
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:3001
+msgid "If the password is left blank, a random one will be generated."
+msgstr ""
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:4001
+msgid "Password confirmation:"
+msgstr ""
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:4001
+msgid "Please confirm the password for the phpBB user \"admin\"."
+msgstr ""
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:5001
+msgid "Password mismatch"
+msgstr ""
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:5001
+msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:6001
+msgid "Generation of random password"
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:6001
+msgid "The following random password has been configured for the admin user:"
+msgstr ""
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:6001
+msgid "Make sure you remember it, as it will not be stored in cleartext."
+msgstr ""
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../phpbb3.templates:7001
+msgid "Password complexity requirements"
+msgstr ""
diff --git a/debian/po/vi.po b/debian/po/vi.po
new file mode 100644
index 0000000..8035727
--- /dev/null
+++ b/debian/po/vi.po
@@ -0,0 +1,113 @@
+# Vietnamese translation for phpbb3.
+# Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: phpbb3 3.0.7-PL1-2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: phpbb3@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-27 18:45-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-30 18:08+0930\n"
+"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
+"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
+"Language: vi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n"
+
+#: ../phpbb3.templates:1001
+#. Type: multiselect
+#. Description
+msgid "Web server to configure automatically:"
+msgstr "Trình phục vụ Web cần tự động cấu hình:"
+
+#: ../phpbb3.templates:1001
+#. Type: multiselect
+#. Description
+msgid ""
+"Please select any web server that should be configured automatically for "
+"phpBB."
+msgstr "Hãy chọn bất cứ trình phục vụ Web nào cần tự động cấu hình cho phpBB."
+
+#: ../phpbb3.templates:2001
+#. Type: boolean
+#. Description
+msgid "Configure the phpBB admin password?"
+msgstr "Lập mật khẩu quản trị phpBB ?"
+
+#: ../phpbb3.templates:3001
+#. Type: password
+#. Description
+msgid "Password for phpBB admin:"
+msgstr "Mật khẩu cho quản trị phpBB:"
+
+#: ../phpbb3.templates:3001
+#. Type: password
+#. Description
+msgid "Please provide a password for the phpBB user \"admin\"."
+msgstr "Hãy cung cấp một mật khẩu cho người dùng phpBB « admin » (quản trị)."
+
+#: ../phpbb3.templates:3001
+#: ../phpbb3.templates:7001
+#. Type: password
+#. Description
+#. Type: error
+#. Description
+msgid "The password must be at least 6 characters long."
+msgstr "Mật khẩu này phải có chiều dài ít nhất 6 ký tự."
+
+#: ../phpbb3.templates:3001
+#. Type: password
+#. Description
+msgid "If the password is left blank, a random one will be generated."
+msgstr "Bỏ trống trường mật khẩu này thì tự động tạo ra một mật khẩu ngẫu nhiên."
+
+#: ../phpbb3.templates:4001
+#. Type: password
+#. Description
+msgid "Password confirmation:"
+msgstr "Xác nhận mật khẩu :"
+
+#: ../phpbb3.templates:4001
+#. Type: password
+#. Description
+msgid "Please confirm the password for the phpBB user \"admin\"."
+msgstr "Hãy gõ lại mật khẩu cho người dùng phpBB « admin » (quản trị)."
+
+#: ../phpbb3.templates:5001
+#. Type: error
+#. Description
+msgid "Password mismatch"
+msgstr "Sai khớp mật khẩu"
+
+#: ../phpbb3.templates:5001
+#. Type: error
+#. Description
+msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
+msgstr "Bạn đã gõ hai mật khẩu khác nhau. Hãy thử lại."
+
+#: ../phpbb3.templates:6001
+#. Type: note
+#. Description
+msgid "Generation of random password"
+msgstr "Tạo ra mật khẩu ngẫu nhiên"
+
+#: ../phpbb3.templates:6001
+#. Type: note
+#. Description
+msgid "The following random password has been configured for the admin user:"
+msgstr "Mật khẩu ngẫu nhiên theo đây đã được lập cho người dùng quản trị:"
+
+#: ../phpbb3.templates:6001
+#. Type: note
+#. Description
+msgid "Make sure you remember it, as it will not be stored in cleartext."
+msgstr "Ghi nhớ nhé, vì mật khẩu này không phải được cất giữ như văn bản rõ."
+
+#: ../phpbb3.templates:7001
+#. Type: error
+#. Description
+msgid "Password complexity requirements"
+msgstr "Yêu cầu mức phức tạp mật khẩu"