From a8c22829d8e8845cd4ddf4ef8b61a1ed79edfffc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Olivier Gayot Date: Mon, 12 Mar 2018 22:57:42 +0100 Subject: Imported from the SVN repository http://svn.wolffelaar.nl/wsvn/phpbb/branches/jessie/ Signed-off-by: Olivier Gayot --- debian/po/it.po | 113 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 113 insertions(+) create mode 100644 debian/po/it.po (limited to 'debian/po/it.po') diff --git a/debian/po/it.po b/debian/po/it.po new file mode 100644 index 0000000..11dc831 --- /dev/null +++ b/debian/po/it.po @@ -0,0 +1,113 @@ +# Italian (it) translation of debconf templates for phpbb3 +# COPYRIGHT (C) 2010 THE PHPBB3'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the phpbb3 package. +# Luca Monducci , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: phpbb3 3.0.7-PL1-2 debconf templates\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: phpbb3@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-27 20:41-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-30 13:54+0200\n" +"Last-Translator: Luca Monducci \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../phpbb3.templates:1001 +msgid "Web server to configure automatically:" +msgstr "Server web da configurare automaticamente:" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../phpbb3.templates:1001 +msgid "" +"Please select any web server that should be configured automatically for " +"phpBB." +msgstr "" +"Selezionare tutti i server web che devono essere automaticamente configurati " +"per phpBB." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../phpbb3.templates:2001 +msgid "Configure the phpBB admin password?" +msgstr "Configurare la password per phpBB admin?" + +#. Type: password +#. Description +#: ../phpbb3.templates:3001 +msgid "Password for phpBB admin:" +msgstr "Password per phpBB admin:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../phpbb3.templates:3001 +msgid "Please provide a password for the phpBB user \"admin\"." +msgstr "Inserire la password per l'utente \"admin\" di phpBB." + +#. Type: password +#. Description +#. Type: error +#. Description +#: ../phpbb3.templates:3001 ../phpbb3.templates:7001 +msgid "The password must be at least 6 characters long." +msgstr "La password deve essere lunga almeno 6 caratteri." + +#. Type: password +#. Description +#: ../phpbb3.templates:3001 +msgid "If the password is left blank, a random one will be generated." +msgstr "Lasciando vuota la password, ne verrà generata una casuale." + +#. Type: password +#. Description +#: ../phpbb3.templates:4001 +msgid "Password confirmation:" +msgstr "Conferma della password:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../phpbb3.templates:4001 +msgid "Please confirm the password for the phpBB user \"admin\"." +msgstr "Confermare la password dell'utente \"admin\" di phpBB." + +#. Type: error +#. Description +#: ../phpbb3.templates:5001 +msgid "Password mismatch" +msgstr "Password diverse" + +#. Type: error +#. Description +#: ../phpbb3.templates:5001 +msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." +msgstr "Le due password inserite sono diverse. Riprovare." + +#. Type: note +#. Description +#: ../phpbb3.templates:6001 +msgid "Generation of random password" +msgstr "Generazione di una password casuale" + +#. Type: note +#. Description +#: ../phpbb3.templates:6001 +msgid "The following random password has been configured for the admin user:" +msgstr "La seguente password casuale è stata assegnata all'utente admin:" + +#. Type: note +#. Description +#: ../phpbb3.templates:6001 +msgid "Make sure you remember it, as it will not be stored in cleartext." +msgstr "Fare in modo di ricordarla, perché non verrà memorizzata in chiaro." + +#. Type: error +#. Description +#: ../phpbb3.templates:7001 +msgid "Password complexity requirements" +msgstr "Requisiti di complessità della password" -- cgit v1.2.3