# translation of po-debconf template to German # This file is distributed under the same license as the phpbb3 package. # # Copyright ©: # Matthias Julius , 2006, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpbb3 3.0.7-PL1-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpbb3@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-27 18:45-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-06 23:57-0400\n" "Last-Translator: Matthias Julius \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #. Type: multiselect #. Description #: ../phpbb3.templates:1001 msgid "Web server to configure automatically:" msgstr "Automatisch zu konfigurierende Webserver:" #. Type: multiselect #. Description #: ../phpbb3.templates:1001 msgid "" "Please select any web server that should be configured automatically for " "phpBB." msgstr "" "Bitte wählen Sie die Webserver aus, die automatisch für phpBB konfiguriert " "werden sollen." #. Type: boolean #. Description #: ../phpbb3.templates:2001 msgid "Configure the phpBB admin password?" msgstr "Das Passwort für den phpBB-Administrator konfigurieren?" #. Type: password #. Description #: ../phpbb3.templates:3001 msgid "Password for phpBB admin:" msgstr "Passwort für den phpBB-Administrator:" #. Type: password #. Description #: ../phpbb3.templates:3001 msgid "Please provide a password for the phpBB user \"admin\"." msgstr "Bitte geben Sie ein Passwort für den phpBB-Benutzer »admin« ein." #. Type: password #. Description #. Type: error #. Description #: ../phpbb3.templates:3001 ../phpbb3.templates:7001 msgid "The password must be at least 6 characters long." msgstr "Das Passwort muss mindestens 6 Zeichen lang sein." #. Type: password #. Description #: ../phpbb3.templates:3001 msgid "If the password is left blank, a random one will be generated." msgstr "Falls das Passwort frei gelassen wird, wird ein zufälliges erzeugt." #. Type: password #. Description #: ../phpbb3.templates:4001 msgid "Password confirmation:" msgstr "Passwortbestätigung:" #. Type: password #. Description #: ../phpbb3.templates:4001 msgid "Please confirm the password for the phpBB user \"admin\"." msgstr "Bitte bestätigen Sie das Passwort für den phpBB-Benutzer »admin«." #. Type: error #. Description #: ../phpbb3.templates:5001 msgid "Password mismatch" msgstr "Passwörter stimmen nicht überein" #. Type: error #. Description #: ../phpbb3.templates:5001 msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." msgstr "" "Die beiden Passwörter, die Sie eingegeben haben, stimmen nicht überein. " "Bitte versuchen Sie es erneut." #. Type: note #. Description #: ../phpbb3.templates:6001 msgid "Generation of random password" msgstr "Erzeugen eines zufälligen Passwortes" #. Type: note #. Description #: ../phpbb3.templates:6001 msgid "The following random password has been configured for the admin user:" msgstr "Das folgende zufällige Passwort wurde für den Administrator erzeugt:" #. Type: note #. Description #: ../phpbb3.templates:6001 msgid "Make sure you remember it, as it will not be stored in cleartext." msgstr "" "Merken Sie sich das Passwort, da es nicht im Klartext gespeichert wird." #. Type: error #. Description #: ../phpbb3.templates:7001 msgid "Password complexity requirements" msgstr "Anforderungen an die Passwort-Komplexität"