# Italian (it) translation of debconf templates for phpbb3 # COPYRIGHT (C) 2010 THE PHPBB3'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the phpbb3 package. # Luca Monducci , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpbb3 3.0.7-PL1-2 debconf templates\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpbb3@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-27 20:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-30 13:54+0200\n" "Last-Translator: Luca Monducci \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: multiselect #. Description #: ../phpbb3.templates:1001 msgid "Web server to configure automatically:" msgstr "Server web da configurare automaticamente:" #. Type: multiselect #. Description #: ../phpbb3.templates:1001 msgid "" "Please select any web server that should be configured automatically for " "phpBB." msgstr "" "Selezionare tutti i server web che devono essere automaticamente configurati " "per phpBB." #. Type: boolean #. Description #: ../phpbb3.templates:2001 msgid "Configure the phpBB admin password?" msgstr "Configurare la password per phpBB admin?" #. Type: password #. Description #: ../phpbb3.templates:3001 msgid "Password for phpBB admin:" msgstr "Password per phpBB admin:" #. Type: password #. Description #: ../phpbb3.templates:3001 msgid "Please provide a password for the phpBB user \"admin\"." msgstr "Inserire la password per l'utente \"admin\" di phpBB." #. Type: password #. Description #. Type: error #. Description #: ../phpbb3.templates:3001 ../phpbb3.templates:7001 msgid "The password must be at least 6 characters long." msgstr "La password deve essere lunga almeno 6 caratteri." #. Type: password #. Description #: ../phpbb3.templates:3001 msgid "If the password is left blank, a random one will be generated." msgstr "Lasciando vuota la password, ne verrà generata una casuale." #. Type: password #. Description #: ../phpbb3.templates:4001 msgid "Password confirmation:" msgstr "Conferma della password:" #. Type: password #. Description #: ../phpbb3.templates:4001 msgid "Please confirm the password for the phpBB user \"admin\"." msgstr "Confermare la password dell'utente \"admin\" di phpBB." #. Type: error #. Description #: ../phpbb3.templates:5001 msgid "Password mismatch" msgstr "Password diverse" #. Type: error #. Description #: ../phpbb3.templates:5001 msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." msgstr "Le due password inserite sono diverse. Riprovare." #. Type: note #. Description #: ../phpbb3.templates:6001 msgid "Generation of random password" msgstr "Generazione di una password casuale" #. Type: note #. Description #: ../phpbb3.templates:6001 msgid "The following random password has been configured for the admin user:" msgstr "La seguente password casuale è stata assegnata all'utente admin:" #. Type: note #. Description #: ../phpbb3.templates:6001 msgid "Make sure you remember it, as it will not be stored in cleartext." msgstr "Fare in modo di ricordarla, perché non verrà memorizzata in chiaro." #. Type: error #. Description #: ../phpbb3.templates:7001 msgid "Password complexity requirements" msgstr "Requisiti di complessità della password"