summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/da.po
blob: 02dd1b0e49b375a33afa921d9d3659a04c25fe76 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
# Danish translation for phpbb3.
# Copyright (C) 2010 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the phpbb3 package.
# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpbb3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpbb3@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-27 18:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-30 17:30+01:00\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org> \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../phpbb3.templates:1001
msgid "Web server to configure automatically:"
msgstr "Internetserver der skal konfigureres automatisk:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../phpbb3.templates:1001
msgid ""
"Please select any web server that should be configured automatically for "
"phpBB."
msgstr ""
"Vælg venligst en internetserver, som skal konfigureres automatisk til "
"phpBB."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../phpbb3.templates:2001
msgid "Configure the phpBB admin password?"
msgstr "Konfigurer administratoradgangskoden til phpBB?"

#. Type: password
#. Description
#: ../phpbb3.templates:3001
msgid "Password for phpBB admin:"
msgstr "Adgangskode til phpBB-administrator:"

#. Type: password
#. Description
#: ../phpbb3.templates:3001
msgid "Please provide a password for the phpBB user \"admin\"."
msgstr "Angiv venligst en adgangskode til phpBB-brugeren »admin«."

#. Type: password
#. Description
#. Type: error
#. Description
#: ../phpbb3.templates:3001 ../phpbb3.templates:7001
msgid "The password must be at least 6 characters long."
msgstr "Adgangskoden skal være mindst 6 tegn lang."

#. Type: password
#. Description
#: ../phpbb3.templates:3001
msgid "If the password is left blank, a random one will be generated."
msgstr "Hvis adgangskoden er uudfyldt, vil en tilfældig blive oprettet."

#. Type: password
#. Description
#: ../phpbb3.templates:4001
msgid "Password confirmation:"
msgstr "Bekræftelse af adgangskode:"

#. Type: password
#. Description
#: ../phpbb3.templates:4001
msgid "Please confirm the password for the phpBB user \"admin\"."
msgstr "Bekræft venligst adgangskoden for phpBB-brugeren »admin«."

#. Type: error
#. Description
#: ../phpbb3.templates:5001
msgid "Password mismatch"
msgstr "Forskellige adgangskoder"

#. Type: error
#. Description
#: ../phpbb3.templates:5001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr "De to adgangskoder, du indtastede, var ikke ens. Forsøg venligst igen."

#. Type: note
#. Description
#: ../phpbb3.templates:6001
msgid "Generation of random password"
msgstr "Oprettelse af tilfældig adgangskode"

#. Type: note
#. Description
#: ../phpbb3.templates:6001
msgid "The following random password has been configured for the admin user:"
msgstr "Den følgende tilfældige adgangskode er blevet konfigureret for administratorbrugeren:"

#. Type: note
#. Description
#: ../phpbb3.templates:6001
msgid "Make sure you remember it, as it will not be stored in cleartext."
msgstr "Vær sikker på, at du husker den, da den ikke vil blive gemt i almindeligt tekstformat."

#. Type: error
#. Description
#: ../phpbb3.templates:7001
msgid "Password complexity requirements"
msgstr "Kompleksitetskrav for adgangskode"