blob: 424684dfece7440b80f49f7bf32c6934a1a749b8 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
|
#
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpbb2 2.0.18-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpbb3@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-27 20:41-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-30 18:16+0200\n"
"Last-Translator: Thijs Kinkhorst <kink@squirrelmail.org>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../phpbb3.templates:1001
msgid "Web server to configure automatically:"
msgstr "Webserver(s) om in te stellen:"
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../phpbb3.templates:1001
msgid ""
"Please select any web server that should be configured automatically for "
"phpBB."
msgstr ""
"Geef aan welke webserver(s) automatisch geconfigureerd moeten "
"worden voor phpBB."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../phpbb3.templates:2001
msgid "Configure the phpBB admin password?"
msgstr "phpBB beheerswachtwoord instellen?"
#. Type: password
#. Description
#: ../phpbb3.templates:3001
msgid "Password for phpBB admin:"
msgstr "Wachtwoord voor de phpBB-beheerder:"
#. Type: password
#. Description
#: ../phpbb3.templates:3001
msgid "Please provide a password for the phpBB user \"admin\"."
msgstr "Geef een wachtwoord voor de phpBB-gebruiker \"admin\"."
#. Type: password
#. Description
#. Type: error
#. Description
#: ../phpbb3.templates:3001 ../phpbb3.templates:7001
msgid "The password must be at least 6 characters long."
msgstr "Het wachtwoord moet minstens 6 karakters land zijn."
#. Type: password
#. Description
#: ../phpbb3.templates:3001
msgid "If the password is left blank, a random one will be generated."
msgstr ""
"Wordt het veld leeggelaten, dan zal een willekeurig wachtwoord worden "
"gegenereerd."
#. Type: password
#. Description
#: ../phpbb3.templates:4001
msgid "Password confirmation:"
msgstr "Bevestig wachtwoord:"
#. Type: password
#. Description
#: ../phpbb3.templates:4001
msgid "Please confirm the password for the phpBB user \"admin\"."
msgstr ""
"Geef ter bevestiging nogmaals het wachtwoord voor de phpBB-"
"gebruiker \"admin\"."
#. Type: error
#. Description
#: ../phpbb3.templates:5001
msgid "Password mismatch"
msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen"
#. Type: error
#. Description
#: ../phpbb3.templates:5001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr ""
"De twee ingegeven wachtwoorden komen niet overeen. Probeer "
"het s.v.p. opnieuw."
#. Type: note
#. Description
#: ../phpbb3.templates:6001
msgid "Generation of random password"
msgstr "Willekeurig wachtwoord gegenereerd"
#. Type: note
#. Description
#: ../phpbb3.templates:6001
msgid "The following random password has been configured for the admin user:"
msgstr "Het volgende wachtwoord is gegenereerd voor de beheerder:"
#. Type: note
#. Description
#: ../phpbb3.templates:6001
msgid "Make sure you remember it, as it will not be stored in cleartext."
msgstr "Onthoud het goed, aangezien het niet in cleartext wordt opgeslagen."
#. Type: error
#. Description
#: ../phpbb3.templates:7001
msgid "Password complexity requirements"
msgstr "Eisen aan het wachtwoord"
|