diff options
Diffstat (limited to 'debian/po')
-rw-r--r-- | debian/po/POTFILES.in | 1 | ||||
-rw-r--r-- | debian/po/cs.po | 136 | ||||
-rw-r--r-- | debian/po/da.po | 115 | ||||
-rw-r--r-- | debian/po/de.po | 120 | ||||
-rw-r--r-- | debian/po/es.po | 151 | ||||
-rw-r--r-- | debian/po/fr.po | 128 | ||||
-rw-r--r-- | debian/po/it.po | 113 | ||||
-rw-r--r-- | debian/po/ja.po | 121 | ||||
-rw-r--r-- | debian/po/nl.po | 128 | ||||
-rw-r--r-- | debian/po/pt.po | 148 | ||||
-rw-r--r-- | debian/po/pt_BR.po | 116 | ||||
-rw-r--r-- | debian/po/ru.po | 141 | ||||
-rw-r--r-- | debian/po/sv.po | 117 | ||||
-rw-r--r-- | debian/po/templates.pot | 112 | ||||
-rw-r--r-- | debian/po/vi.po | 113 |
15 files changed, 1760 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/POTFILES.in b/debian/po/POTFILES.in new file mode 100644 index 0000000..8d544e3 --- /dev/null +++ b/debian/po/POTFILES.in @@ -0,0 +1 @@ +[type: gettext/rfc822deb] phpbb3.templates diff --git a/debian/po/cs.po b/debian/po/cs.po new file mode 100644 index 0000000..4642533 --- /dev/null +++ b/debian/po/cs.po @@ -0,0 +1,136 @@ +# +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: phpbb3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: phpbb3@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-27 20:41-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-30 16:51+0200\n" +"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n" +"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../phpbb3.templates:1001 +msgid "Web server to configure automatically:" +msgstr "Webové servery, které se mají nastavit automaticky:" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../phpbb3.templates:1001 +msgid "" +"Please select any web server that should be configured automatically for " +"phpBB." +msgstr "Vyberte webové servery, které se mají automaticky nastavit pro phpBB." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../phpbb3.templates:2001 +msgid "Configure the phpBB admin password?" +msgstr "Nastavit správcovské heslo phpBB?" + +#. Type: password +#. Description +#: ../phpbb3.templates:3001 +msgid "Password for phpBB admin:" +msgstr "Heslo pro správce phpBB:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../phpbb3.templates:3001 +msgid "Please provide a password for the phpBB user \"admin\"." +msgstr "Zadejte heslo pro phpBB uživatele „admin“." + +#. Type: password +#. Description +#. Type: error +#. Description +#: ../phpbb3.templates:3001 ../phpbb3.templates:7001 +msgid "The password must be at least 6 characters long." +msgstr "Heslo musí mít alespoň 6 znaků." + +#. Type: password +#. Description +#: ../phpbb3.templates:3001 +msgid "If the password is left blank, a random one will be generated." +msgstr "Ponecháte-li prázdné, vygeneruje se náhodné heslo." + +#. Type: password +#. Description +#: ../phpbb3.templates:4001 +msgid "Password confirmation:" +msgstr "Potvrzení hesla:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../phpbb3.templates:4001 +msgid "Please confirm the password for the phpBB user \"admin\"." +msgstr "Potvrďte heslo pro phpBB uživatele „admin“." + +#. Type: error +#. Description +#: ../phpbb3.templates:5001 +msgid "Password mismatch" +msgstr "Hesla nesouhlasí" + +#. Type: error +#. Description +#: ../phpbb3.templates:5001 +msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." +msgstr "Zadaná hesla nejsou stejná. Zadejte je prosím znovu." + +#. Type: note +#. Description +#: ../phpbb3.templates:6001 +msgid "Generation of random password" +msgstr "Generování náhodného hesla" + +#. Type: note +#. Description +#: ../phpbb3.templates:6001 +msgid "The following random password has been configured for the admin user:" +msgstr "Uživateli „admin“ bylo vygenerováno následující náhodné heslo:" + +#. Type: note +#. Description +#: ../phpbb3.templates:6001 +msgid "Make sure you remember it, as it will not be stored in cleartext." +msgstr "" +"Heslo si zapamatujte, protože jeho čitelná podoba nebude nikde uložena." + +#. Type: error +#. Description +#: ../phpbb3.templates:7001 +msgid "Password complexity requirements" +msgstr "Požadavky na složitost hesla" + +#~ msgid "" +#~ "phpBB runs on any webserver with PHP support. However, only Apache " +#~ "variants are currently supported by this configuration script. Select the " +#~ "one(s) you want to configure." +#~ msgstr "" +#~ "phpBB běží na libovolném webovém serveru s podporou PHP, ale konfigurační " +#~ "skript momentálně podporuje pouze různé varianty Apache. Vyberte tu, " +#~ "kterou chcete nastavit." + +#~ msgid "" +#~ "Note: You will need to restart the server(s) yourself (typically by " +#~ "running something like /etc/init.d/apache-??? reload)." +#~ msgstr "" +#~ "Poznámka: servery pak budete muset restartovat sami (obvykle příkazem " +#~ "jako /etc/init.d/apache-??? reload)." diff --git a/debian/po/da.po b/debian/po/da.po new file mode 100644 index 0000000..02dd1b0 --- /dev/null +++ b/debian/po/da.po @@ -0,0 +1,115 @@ +# Danish translation for phpbb3. +# Copyright (C) 2010 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the phpbb3 package. +# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: phpbb3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: phpbb3@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-27 18:45-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-30 17:30+01:00\n" +"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" +"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org> \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../phpbb3.templates:1001 +msgid "Web server to configure automatically:" +msgstr "Internetserver der skal konfigureres automatisk:" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../phpbb3.templates:1001 +msgid "" +"Please select any web server that should be configured automatically for " +"phpBB." +msgstr "" +"Vælg venligst en internetserver, som skal konfigureres automatisk til " +"phpBB." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../phpbb3.templates:2001 +msgid "Configure the phpBB admin password?" +msgstr "Konfigurer administratoradgangskoden til phpBB?" + +#. Type: password +#. Description +#: ../phpbb3.templates:3001 +msgid "Password for phpBB admin:" +msgstr "Adgangskode til phpBB-administrator:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../phpbb3.templates:3001 +msgid "Please provide a password for the phpBB user \"admin\"." +msgstr "Angiv venligst en adgangskode til phpBB-brugeren »admin«." + +#. Type: password +#. Description +#. Type: error +#. Description +#: ../phpbb3.templates:3001 ../phpbb3.templates:7001 +msgid "The password must be at least 6 characters long." +msgstr "Adgangskoden skal være mindst 6 tegn lang." + +#. Type: password +#. Description +#: ../phpbb3.templates:3001 +msgid "If the password is left blank, a random one will be generated." +msgstr "Hvis adgangskoden er uudfyldt, vil en tilfældig blive oprettet." + +#. Type: password +#. Description +#: ../phpbb3.templates:4001 +msgid "Password confirmation:" +msgstr "Bekræftelse af adgangskode:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../phpbb3.templates:4001 +msgid "Please confirm the password for the phpBB user \"admin\"." +msgstr "Bekræft venligst adgangskoden for phpBB-brugeren »admin«." + +#. Type: error +#. Description +#: ../phpbb3.templates:5001 +msgid "Password mismatch" +msgstr "Forskellige adgangskoder" + +#. Type: error +#. Description +#: ../phpbb3.templates:5001 +msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." +msgstr "De to adgangskoder, du indtastede, var ikke ens. Forsøg venligst igen." + +#. Type: note +#. Description +#: ../phpbb3.templates:6001 +msgid "Generation of random password" +msgstr "Oprettelse af tilfældig adgangskode" + +#. Type: note +#. Description +#: ../phpbb3.templates:6001 +msgid "The following random password has been configured for the admin user:" +msgstr "Den følgende tilfældige adgangskode er blevet konfigureret for administratorbrugeren:" + +#. Type: note +#. Description +#: ../phpbb3.templates:6001 +msgid "Make sure you remember it, as it will not be stored in cleartext." +msgstr "Vær sikker på, at du husker den, da den ikke vil blive gemt i almindeligt tekstformat." + +#. Type: error +#. Description +#: ../phpbb3.templates:7001 +msgid "Password complexity requirements" +msgstr "Kompleksitetskrav for adgangskode" + + diff --git a/debian/po/de.po b/debian/po/de.po new file mode 100644 index 0000000..dcd5c1a --- /dev/null +++ b/debian/po/de.po @@ -0,0 +1,120 @@ +# translation of po-debconf template to German +# This file is distributed under the same license as the phpbb3 package. +# +# Copyright ©: +# Matthias Julius <mdeb@julius-net.net>, 2006, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: phpbb3 3.0.7-PL1-2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: phpbb3@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-27 18:45-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-06 23:57-0400\n" +"Last-Translator: Matthias Julius <mdeb@julius-net.net>\n" +"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../phpbb3.templates:1001 +msgid "Web server to configure automatically:" +msgstr "Automatisch zu konfigurierende Webserver:" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../phpbb3.templates:1001 +msgid "" +"Please select any web server that should be configured automatically for " +"phpBB." +msgstr "" +"Bitte wählen Sie die Webserver aus, die automatisch für phpBB konfiguriert " +"werden sollen." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../phpbb3.templates:2001 +msgid "Configure the phpBB admin password?" +msgstr "Das Passwort für den phpBB-Administrator konfigurieren?" + +#. Type: password +#. Description +#: ../phpbb3.templates:3001 +msgid "Password for phpBB admin:" +msgstr "Passwort für den phpBB-Administrator:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../phpbb3.templates:3001 +msgid "Please provide a password for the phpBB user \"admin\"." +msgstr "Bitte geben Sie ein Passwort für den phpBB-Benutzer »admin« ein." + +#. Type: password +#. Description +#. Type: error +#. Description +#: ../phpbb3.templates:3001 ../phpbb3.templates:7001 +msgid "The password must be at least 6 characters long." +msgstr "Das Passwort muss mindestens 6 Zeichen lang sein." + +#. Type: password +#. Description +#: ../phpbb3.templates:3001 +msgid "If the password is left blank, a random one will be generated." +msgstr "Falls das Passwort frei gelassen wird, wird ein zufälliges erzeugt." + +#. Type: password +#. Description +#: ../phpbb3.templates:4001 +msgid "Password confirmation:" +msgstr "Passwortbestätigung:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../phpbb3.templates:4001 +msgid "Please confirm the password for the phpBB user \"admin\"." +msgstr "Bitte bestätigen Sie das Passwort für den phpBB-Benutzer »admin«." + +#. Type: error +#. Description +#: ../phpbb3.templates:5001 +msgid "Password mismatch" +msgstr "Passwörter stimmen nicht überein" + +#. Type: error +#. Description +#: ../phpbb3.templates:5001 +msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." +msgstr "" +"Die beiden Passwörter, die Sie eingegeben haben, stimmen nicht überein. " +"Bitte versuchen Sie es erneut." + +#. Type: note +#. Description +#: ../phpbb3.templates:6001 +msgid "Generation of random password" +msgstr "Erzeugen eines zufälligen Passwortes" + +#. Type: note +#. Description +#: ../phpbb3.templates:6001 +msgid "The following random password has been configured for the admin user:" +msgstr "Das folgende zufällige Passwort wurde für den Administrator erzeugt:" + +#. Type: note +#. Description +#: ../phpbb3.templates:6001 +msgid "Make sure you remember it, as it will not be stored in cleartext." +msgstr "" +"Merken Sie sich das Passwort, da es nicht im Klartext gespeichert wird." + +#. Type: error +#. Description +#: ../phpbb3.templates:7001 +msgid "Password complexity requirements" +msgstr "Anforderungen an die Passwort-Komplexität" + + diff --git a/debian/po/es.po b/debian/po/es.po new file mode 100644 index 0000000..89b9a09 --- /dev/null +++ b/debian/po/es.po @@ -0,0 +1,151 @@ +# phpbb3 po-debconf translation to Spanish +# Copyright (C) 2010 Software in the Public Interest +# This file is distributed under the same license as the phpbb3 package. +# +# Changes: +# - Initial translation +# Francisco Javier Cuadrado <fcocuadrado@gmail.com>, 2010 +# +# Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la +# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este +# formato, por ejemplo ejecutando: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# +# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir +# los siguientes documentos: +# +# - El proyecto de traducción de Debian al español +# http://www.debian.org/intl/spanish/ +# especialmente las notas y normas de traducción en +# http://www.debian.org/intl/spanish/notas +# +# - La guía de traducción de po's de debconf: +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: phpbb3 3.0.7-PL1-2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: phpbb3@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-27 18:45-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-28 08:08+0100\n" +"Last-Translator: Francisco Javier Cuadrado <fcocuadrado@gmail.com>\n" +"Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../phpbb3.templates:1001 +msgid "Web server to configure automatically:" +msgstr "Servidor web a configurar automáticamente:" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../phpbb3.templates:1001 +msgid "Please select any web server that should be configured automatically for phpBB." +msgstr "Escoja el servidor web que se debería configurar automáticamente para phpBB." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../phpbb3.templates:2001 +msgid "Configure the phpBB admin password?" +msgstr "¿Desea configurar la contraseña del usuario «admin» de phpBB?" + +#. Type: password +#. Description +#: ../phpbb3.templates:3001 +msgid "Password for phpBB admin:" +msgstr "Contraseña del usuario «admin» de phpBB:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../phpbb3.templates:3001 +msgid "Please provide a password for the phpBB user \"admin\"." +msgstr "Introduzca una contraseña para el usuario «admin» de phpBB." + +#. Type: password +#. Description +#. Type: error +#. Description +#: ../phpbb3.templates:3001 +#: ../phpbb3.templates:7001 +msgid "The password must be at least 6 characters long." +msgstr "La contraseña debe tener una longitud de al menos seis caracteres." + +#. Type: password +#. Description +#: ../phpbb3.templates:3001 +msgid "If the password is left blank, a random one will be generated." +msgstr "Si la contraseña se deja en blanco, se generará una aleatoria." + +#. Type: password +#. Description +#: ../phpbb3.templates:4001 +msgid "Password confirmation:" +msgstr "Confirmación de la contraseña:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../phpbb3.templates:4001 +msgid "Please confirm the password for the phpBB user \"admin\"." +msgstr "Confirme la contraseña del usuario «admin» de phpBB." + +#. Type: error +#. Description +#: ../phpbb3.templates:5001 +msgid "Password mismatch" +msgstr "Las contraseñas no coinciden" + +#. Type: error +#. Description +#: ../phpbb3.templates:5001 +msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." +msgstr "Las dos contraseñas que ha introducido no son iguales. Por favor, inténtelo de nuevo." + +#. Type: note +#. Description +#: ../phpbb3.templates:6001 +msgid "Generation of random password" +msgstr "Generación de una contraseña aleatoria" + +#. Type: note +#. Description +#: ../phpbb3.templates:6001 +msgid "The following random password has been configured for the admin user:" +msgstr "Se ha configurado la siguiente contraseña aleatoria para el usuario «admin»." + +#. Type: note +#. Description +#: ../phpbb3.templates:6001 +msgid "Make sure you remember it, as it will not be stored in cleartext." +msgstr "Asegúrese de que la recuerda, ya que no se guardará en texto claro." + +#. Type: error +#. Description +#: ../phpbb3.templates:7001 +msgid "Password complexity requirements" +msgstr "Requisitos de la complejidad de la contraseña" + +#~ msgid "apache2" +#~ msgstr "apache2" +#~ msgid "lighttpd" +#~ msgstr "lighttpd" +#~ msgid "" +#~ "phpBB runs on any webserver with PHP support. However, only Apache " +#~ "variants are currently supported by this configuration script. Select the " +#~ "one(s) you want to configure." +#~ msgstr "" +#~ "phpBB funciona sobre cualquier servidor web que pueda usar PHP. Sin " +#~ "embargo, sólo las variantes de Apache se pueden usar con este script de " +#~ "configuración. Escoja el/los que quiere configurar:" +#~ msgid "" +#~ "Note: You will need to restart the server(s) yourself (typically by " +#~ "running something like /etc/init.d/apache-??? reload)." +#~ msgstr "" +#~ "Aviso: Necesitará reiniciar el/los servidor/es (normalmente ejecutando " +#~ "algo similar a «/etc/init.d/apache-??? reload»)." + diff --git a/debian/po/fr.po b/debian/po/fr.po new file mode 100644 index 0000000..5eab34b --- /dev/null +++ b/debian/po/fr.po @@ -0,0 +1,128 @@ +# Translation of phpbb3 debconf templates to French +# Copyright (C) 2004, 2010 Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org> +# This file is distributed under the same license as the phpbb3 package. +# +# Translators: +# Éric Madesclair <eric-m@wanadoo.fr>, 2004. +# David Prévot <david@tilapin.org>, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: phpbb3 3.0.7-PL1-1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: phpbb3@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-27 19:57-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-27 20:26-0400\n" +"Last-Translator: David Prévot <david@tilapin.org>\n" +"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../phpbb3.templates:1001 +msgid "Web server to configure automatically:" +msgstr "Serveur web à configurer automatiquement :" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../phpbb3.templates:1001 +msgid "" +"Please select any web server that should be configured automatically for " +"phpBB." +msgstr "" +"Veuillez choisir chaque serveur web à configurer automatiquement pour phpBB." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../phpbb3.templates:2001 +msgid "Configure the phpBB admin password?" +msgstr "Faut-il configurer le mot de passe de l'administrateur de phpBB ?" + +#. Type: password +#. Description +#: ../phpbb3.templates:3001 +msgid "Password for phpBB admin:" +msgstr "Mot de passe pour l'administrateur de phpBB :" + +#. Type: password +#. Description +#: ../phpbb3.templates:3001 +msgid "Please provide a password for the phpBB user \"admin\"." +msgstr "Veuillez fournir le mot de passe de l'identifiant « admin » de phpBB." + +#. Type: password +#. Description +#. Type: error +#. Description +#: ../phpbb3.templates:3001 ../phpbb3.templates:7001 +msgid "The password must be at least 6 characters long." +msgstr "Le mot de passe doit être composé d'au moins six caractères." + +#. Type: password +#. Description +#: ../phpbb3.templates:3001 +msgid "If the password is left blank, a random one will be generated." +msgstr "Si le champ est laissé vide, un mot de passe aléatoire sera créé." + +#. Type: password +#. Description +#: ../phpbb3.templates:4001 +msgid "Password confirmation:" +msgstr "Confirmation du mot de passe :" + +#. Type: password +#. Description +#: ../phpbb3.templates:4001 +msgid "Please confirm the password for the phpBB user \"admin\"." +msgstr "" +"Veuillez confirmer le mot de passe de l'identifiant « admin » de phpBB." + +#. Type: error +#. Description +#: ../phpbb3.templates:5001 +msgid "Password mismatch" +msgstr "Mots de passe différents" + +#. Type: error +#. Description +#: ../phpbb3.templates:5001 +msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." +msgstr "" +"Les deux mots de passes saisis ne correspondent pas. Veuillez recommencer." + +#. Type: note +#. Description +#: ../phpbb3.templates:6001 +msgid "Generation of random password" +msgstr "Création d'un mot de passe aléatoire" + +#. Type: note +#. Description +#: ../phpbb3.templates:6001 +msgid "The following random password has been configured for the admin user:" +msgstr "" +"Le mot de passe aléatoire suivant a été configuré pour l'identifiant " +"« admin » :" + +#. Type: note +#. Description +#: ../phpbb3.templates:6001 +msgid "Make sure you remember it, as it will not be stored in cleartext." +msgstr "" +"Il est important de le retenir immédiatement, car il ne sera pas conservé en " +"clair." + +#. Type: error +#. Description +#: ../phpbb3.templates:7001 +msgid "Password complexity requirements" +msgstr "Exigences de complexité pour le mot de passe" + +#~ msgid "apache2" +#~ msgstr "Apache 2" + +#~ msgid "lighttpd" +#~ msgstr "Lighttpd" diff --git a/debian/po/it.po b/debian/po/it.po new file mode 100644 index 0000000..11dc831 --- /dev/null +++ b/debian/po/it.po @@ -0,0 +1,113 @@ +# Italian (it) translation of debconf templates for phpbb3
+# COPYRIGHT (C) 2010 THE PHPBB3'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the phpbb3 package.
+# Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>, 2010.
+#
+msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: phpbb3 3.0.7-PL1-2 debconf templates\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: phpbb3@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-27 20:41-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-30 13:54+0200\n" +"Last-Translator: Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>\n" +"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../phpbb3.templates:1001 +msgid "Web server to configure automatically:" +msgstr "Server web da configurare automaticamente:" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../phpbb3.templates:1001 +msgid "" +"Please select any web server that should be configured automatically for " +"phpBB." +msgstr "" +"Selezionare tutti i server web che devono essere automaticamente configurati " +"per phpBB." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../phpbb3.templates:2001 +msgid "Configure the phpBB admin password?" +msgstr "Configurare la password per phpBB admin?" + +#. Type: password +#. Description +#: ../phpbb3.templates:3001 +msgid "Password for phpBB admin:" +msgstr "Password per phpBB admin:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../phpbb3.templates:3001 +msgid "Please provide a password for the phpBB user \"admin\"." +msgstr "Inserire la password per l'utente \"admin\" di phpBB." + +#. Type: password +#. Description +#. Type: error +#. Description +#: ../phpbb3.templates:3001 ../phpbb3.templates:7001 +msgid "The password must be at least 6 characters long." +msgstr "La password deve essere lunga almeno 6 caratteri." + +#. Type: password +#. Description +#: ../phpbb3.templates:3001 +msgid "If the password is left blank, a random one will be generated." +msgstr "Lasciando vuota la password, ne verrà generata una casuale." + +#. Type: password +#. Description +#: ../phpbb3.templates:4001 +msgid "Password confirmation:" +msgstr "Conferma della password:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../phpbb3.templates:4001 +msgid "Please confirm the password for the phpBB user \"admin\"." +msgstr "Confermare la password dell'utente \"admin\" di phpBB." + +#. Type: error +#. Description +#: ../phpbb3.templates:5001 +msgid "Password mismatch" +msgstr "Password diverse" + +#. Type: error +#. Description +#: ../phpbb3.templates:5001 +msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." +msgstr "Le due password inserite sono diverse. Riprovare." + +#. Type: note +#. Description +#: ../phpbb3.templates:6001 +msgid "Generation of random password" +msgstr "Generazione di una password casuale" + +#. Type: note +#. Description +#: ../phpbb3.templates:6001 +msgid "The following random password has been configured for the admin user:" +msgstr "La seguente password casuale è stata assegnata all'utente admin:" + +#. Type: note +#. Description +#: ../phpbb3.templates:6001 +msgid "Make sure you remember it, as it will not be stored in cleartext." +msgstr "Fare in modo di ricordarla, perché non verrà memorizzata in chiaro." + +#. Type: error +#. Description +#: ../phpbb3.templates:7001 +msgid "Password complexity requirements" +msgstr "Requisiti di complessità della password" diff --git a/debian/po/ja.po b/debian/po/ja.po new file mode 100644 index 0000000..3abd17c --- /dev/null +++ b/debian/po/ja.po @@ -0,0 +1,121 @@ +# +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: phpbb3 3.0.7-PL1-2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: phpbb3@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-27 18:45-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-29 15:58+0900\n" +"Last-Translator: Hideki Yamane <henrich@debian.org>\n" +"Language-Team: Japanese\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../phpbb3.templates:1001 +msgid "Web server to configure automatically:" +msgstr "自動的に設定する Web サーバ:" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../phpbb3.templates:1001 +msgid "" +"Please select any web server that should be configured automatically for " +"phpBB." +msgstr "phpBB 用に自動的に設定するウェブサーバを選んでください。" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../phpbb3.templates:2001 +msgid "Configure the phpBB admin password?" +msgstr "phpBB admin のパスワードを設定しますか?" + +#. Type: password +#. Description +#: ../phpbb3.templates:3001 +msgid "Password for phpBB admin:" +msgstr "phpBB admin のパスワード:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../phpbb3.templates:3001 +msgid "Please provide a password for the phpBB user \"admin\"." +msgstr "phpBBの「admin」ユーザのパスワードを入力してください。" + +#. Type: password +#. Description +#. Type: error +#. Description +#: ../phpbb3.templates:3001 ../phpbb3.templates:7001 +msgid "The password must be at least 6 characters long." +msgstr "パスワードは最低 6 文字の長さが必要です。" + +#. Type: password +#. Description +#: ../phpbb3.templates:3001 +msgid "If the password is left blank, a random one will be generated." +msgstr "パスワードを空のままにすると、ランダムなパスワードが生成されます。" + +#. Type: password +#. Description +#: ../phpbb3.templates:4001 +msgid "Password confirmation:" +msgstr "パスワードの確認:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../phpbb3.templates:4001 +msgid "Please confirm the password for the phpBB user \"admin\"." +msgstr "phpBBの「admin」ユーザのパスワードを再度入力してください。" + +#. Type: error +#. Description +#: ../phpbb3.templates:5001 +msgid "Password mismatch" +msgstr "パスワードが一致しません" + +#. Type: error +#. Description +#: ../phpbb3.templates:5001 +msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." +msgstr "入力された二つのパスワードが同じではありません。再度入力してください。" + +#. Type: note +#. Description +#: ../phpbb3.templates:6001 +msgid "Generation of random password" +msgstr "ランダムなパスワードの生成" + +#. Type: note +#. Description +#: ../phpbb3.templates:6001 +msgid "The following random password has been configured for the admin user:" +msgstr "以下のランダムパスワードが admin ユーザに対して設定されました:" + +#. Type: note +#. Description +#: ../phpbb3.templates:6001 +msgid "Make sure you remember it, as it will not be stored in cleartext." +msgstr "これは平文で保存されませんので、きちんと覚えておいてください。" + +#. Type: error +#. Description +#: ../phpbb3.templates:7001 +msgid "Password complexity requirements" +msgstr "パスワードの複雑性要件" + diff --git a/debian/po/nl.po b/debian/po/nl.po new file mode 100644 index 0000000..424684d --- /dev/null +++ b/debian/po/nl.po @@ -0,0 +1,128 @@ +# +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: phpbb2 2.0.18-2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: phpbb3@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-27 20:41-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-30 18:16+0200\n" +"Last-Translator: Thijs Kinkhorst <kink@squirrelmail.org>\n" +"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../phpbb3.templates:1001 +msgid "Web server to configure automatically:" +msgstr "Webserver(s) om in te stellen:" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../phpbb3.templates:1001 +msgid "" +"Please select any web server that should be configured automatically for " +"phpBB." +msgstr "" +"Geef aan welke webserver(s) automatisch geconfigureerd moeten " +"worden voor phpBB." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../phpbb3.templates:2001 +msgid "Configure the phpBB admin password?" +msgstr "phpBB beheerswachtwoord instellen?" + +#. Type: password +#. Description +#: ../phpbb3.templates:3001 +msgid "Password for phpBB admin:" +msgstr "Wachtwoord voor de phpBB-beheerder:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../phpbb3.templates:3001 +msgid "Please provide a password for the phpBB user \"admin\"." +msgstr "Geef een wachtwoord voor de phpBB-gebruiker \"admin\"." + +#. Type: password +#. Description +#. Type: error +#. Description +#: ../phpbb3.templates:3001 ../phpbb3.templates:7001 +msgid "The password must be at least 6 characters long." +msgstr "Het wachtwoord moet minstens 6 karakters land zijn." + +#. Type: password +#. Description +#: ../phpbb3.templates:3001 +msgid "If the password is left blank, a random one will be generated." +msgstr "" +"Wordt het veld leeggelaten, dan zal een willekeurig wachtwoord worden " +"gegenereerd." + +#. Type: password +#. Description +#: ../phpbb3.templates:4001 +msgid "Password confirmation:" +msgstr "Bevestig wachtwoord:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../phpbb3.templates:4001 +msgid "Please confirm the password for the phpBB user \"admin\"." +msgstr "" +"Geef ter bevestiging nogmaals het wachtwoord voor de phpBB-" +"gebruiker \"admin\"." + +#. Type: error +#. Description +#: ../phpbb3.templates:5001 +msgid "Password mismatch" +msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen" + +#. Type: error +#. Description +#: ../phpbb3.templates:5001 +msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." +msgstr "" +"De twee ingegeven wachtwoorden komen niet overeen. Probeer " +"het s.v.p. opnieuw." + +#. Type: note +#. Description +#: ../phpbb3.templates:6001 +msgid "Generation of random password" +msgstr "Willekeurig wachtwoord gegenereerd" + +#. Type: note +#. Description +#: ../phpbb3.templates:6001 +msgid "The following random password has been configured for the admin user:" +msgstr "Het volgende wachtwoord is gegenereerd voor de beheerder:" + +#. Type: note +#. Description +#: ../phpbb3.templates:6001 +msgid "Make sure you remember it, as it will not be stored in cleartext." +msgstr "Onthoud het goed, aangezien het niet in cleartext wordt opgeslagen." + +#. Type: error +#. Description +#: ../phpbb3.templates:7001 +msgid "Password complexity requirements" +msgstr "Eisen aan het wachtwoord" + diff --git a/debian/po/pt.po b/debian/po/pt.po new file mode 100644 index 0000000..58a211d --- /dev/null +++ b/debian/po/pt.po @@ -0,0 +1,148 @@ +# translation of phpbb3 debconf to Portuguese +# Copyright (C) 2008 the phpbb3's copyright holder +# This file is distributed under the same license as the phpbb3 package. +# +# Américo Monteiro <a_monteiro@netcabo.pt>, 2008, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: phpbb3 3.0.7-PL1-1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: phpbb3@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-27 18:45-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-28 00:29+0100\n" +"Last-Translator: Américo Monteiro <a_monteiro@netcabo.pt>\n" +"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../phpbb3.templates:1001 +msgid "Web server to configure automatically:" +msgstr "Servidor web para configurar automaticamente:" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../phpbb3.templates:1001 +msgid "" +"Please select any web server that should be configured automatically for " +"phpBB." +msgstr "" +"Por favor seleccione qualquer servidor web que deverá ser configurado " +"automaticamente para o phpBB." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../phpbb3.templates:2001 +msgid "Configure the phpBB admin password?" +msgstr "Configurar a palavra-passe do administrador do phpBB?" + +#. Type: password +#. Description +#: ../phpbb3.templates:3001 +msgid "Password for phpBB admin:" +msgstr "Palavra-passe para o administrador do phpBB:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../phpbb3.templates:3001 +msgid "Please provide a password for the phpBB user \"admin\"." +msgstr "" +"Por favor forneça uma palavra-passe para o utilizador \"admin\" do phpBB." + +#. Type: password +#. Description +#. Type: error +#. Description +#: ../phpbb3.templates:3001 ../phpbb3.templates:7001 +msgid "The password must be at least 6 characters long." +msgstr "A palavra-passe tem de ter pelo menos 6 caracteres." + +#. Type: password +#. Description +#: ../phpbb3.templates:3001 +msgid "If the password is left blank, a random one will be generated." +msgstr "Se a palavra-passe for deixada em branco, será gerada uma aleatória." + +#. Type: password +#. Description +#: ../phpbb3.templates:4001 +msgid "Password confirmation:" +msgstr "Confirmação da palavra-passe:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../phpbb3.templates:4001 +msgid "Please confirm the password for the phpBB user \"admin\"." +msgstr "" +"Por favor confirme a palavra-passe para o utilizador \"admin\" do phpBB." + +#. Type: error +#. Description +#: ../phpbb3.templates:5001 +msgid "Password mismatch" +msgstr "As palavras-passe não condizem" + +#. Type: error +#. Description +#: ../phpbb3.templates:5001 +msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." +msgstr "" +"As duas palavras-passe que inseriu não são iguais. Por favor tente de novo." + +#. Type: note +#. Description +#: ../phpbb3.templates:6001 +msgid "Generation of random password" +msgstr "Geração de palavra-passe aleatória" + +#. Type: note +#. Description +#: ../phpbb3.templates:6001 +msgid "The following random password has been configured for the admin user:" +msgstr "" +"A seguinte palavra-passe aleatória foi configurada para o utilizador admin:" + +#. Type: note +#. Description +#: ../phpbb3.templates:6001 +msgid "Make sure you remember it, as it will not be stored in cleartext." +msgstr "" +"Certifique-se que a memoriza, pois não vai ser guardada em texto normal." + +#. Type: error +#. Description +#: ../phpbb3.templates:7001 +msgid "Password complexity requirements" +msgstr "Requisitos de complexidade da palavra-passe" + +#~ msgid "The password must not be 'admin'." +#~ msgstr "A palavra-passe não pode ser 'admin'." + +#~ msgid "The password and its confirmation do not match." +#~ msgstr "A palavra-passe e a sua confirmação não condizem." + +#~ msgid "apache2" +#~ msgstr "apache2" + +#~ msgid "lighttpd" +#~ msgstr "lighttpd" + +#~ msgid "" +#~ "phpBB runs on any webserver with PHP support. However, only Apache " +#~ "variants are currently supported by this configuration script. Select the " +#~ "one(s) you want to configure." +#~ msgstr "" +#~ "O phpBB corre em qualquer servidor web com suporte PHP. No entanto, " +#~ "apenas as variantes Apache são actualmente suportadas por este script de " +#~ "configuração. Seleccione aquele(s) que deseja configurar." + +#~ msgid "" +#~ "Note: You will need to restart the server(s) yourself (typically by " +#~ "running something like /etc/init.d/apache-??? reload)." +#~ msgstr "" +#~ "Nota: Terá que ser você a reiniciar o(s) servidor(es) (tipicamente " +#~ "correndo algo como /etc/init.d/apache-??? reload)." diff --git a/debian/po/pt_BR.po b/debian/po/pt_BR.po new file mode 100644 index 0000000..8bd12a8 --- /dev/null +++ b/debian/po/pt_BR.po @@ -0,0 +1,116 @@ +# Debconf translations for phpbb3. +# Copyright (C) 2012 THE phpbb3'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the phpbb3 package. +# J.S.Júnior <dgjunior4@hotmail.com>, 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: phpbb3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: phpbb3@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-27 20:41-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-25 02:15-0200\n" +"Last-Translator: J.S.Júnior <dgjunior4@hotmail.com>\n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian." +"org>\n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../phpbb3.templates:1001 +msgid "Web server to configure automatically:" +msgstr "Servidor web para configurar automaticamente:" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../phpbb3.templates:1001 +msgid "" +"Please select any web server that should be configured automatically for " +"phpBB." +msgstr "" +"Por favor, selecione um servidor web para ser configurado automaticamente " +"para o phpBB." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../phpbb3.templates:2001 +msgid "Configure the phpBB admin password?" +msgstr "Configurar a senha para o admin do phpBB?" + +#. Type: password +#. Description +#: ../phpbb3.templates:3001 +msgid "Password for phpBB admin:" +msgstr "Senha para admin do phpBB:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../phpbb3.templates:3001 +msgid "Please provide a password for the phpBB user \"admin\"." +msgstr "Por favor, forneça uma senha para o usuário \"admin\" do phpBB." + +#. Type: password +#. Description +#. Type: error +#. Description +#: ../phpbb3.templates:3001 ../phpbb3.templates:7001 +msgid "The password must be at least 6 characters long." +msgstr "A senha deve ter pelo menos 6 caracteres." + +#. Type: password +#. Description +#: ../phpbb3.templates:3001 +msgid "If the password is left blank, a random one will be generated." +msgstr "Se a senha for deixada em branco, uma senha aleatória será gerada." + +#. Type: password +#. Description +#: ../phpbb3.templates:4001 +msgid "Password confirmation:" +msgstr "Confirmação de senha:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../phpbb3.templates:4001 +msgid "Please confirm the password for the phpBB user \"admin\"." +msgstr "Por favor, confirme a senha para o usuário \"admin\" do phpBB." + +#. Type: error +#. Description +#: ../phpbb3.templates:5001 +msgid "Password mismatch" +msgstr "Senhas não conferem" + +#. Type: error +#. Description +#: ../phpbb3.templates:5001 +msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." +msgstr "" +"As duas senhas que você digitou eram diferentes. Por favor, tente novamente." + +#. Type: note +#. Description +#: ../phpbb3.templates:6001 +msgid "Generation of random password" +msgstr "Geração de senha aleatória" + +#. Type: note +#. Description +#: ../phpbb3.templates:6001 +msgid "The following random password has been configured for the admin user:" +msgstr "A seguinte senha aleatória foi configurada para o usuário admin:" + +#. Type: note +#. Description +#: ../phpbb3.templates:6001 +msgid "Make sure you remember it, as it will not be stored in cleartext." +msgstr "" +"Certifique-se de lembrá-la, uma vez que não será armazenada em texto puro." + +#. Type: error +#. Description +#: ../phpbb3.templates:7001 +msgid "Password complexity requirements" +msgstr "Requisitos de complexidade de senha" diff --git a/debian/po/ru.po b/debian/po/ru.po new file mode 100644 index 0000000..47b1c57 --- /dev/null +++ b/debian/po/ru.po @@ -0,0 +1,141 @@ +# translation of ru.po to Russian +# +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans# +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# +# Yuriy Talakan' <yt@amur.elektra.ru>, 2006. +# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: phpbb3 3.0.7-PL1-2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: phpbb3@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-27 20:41-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-06 21:53+0400\n" +"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" +"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../phpbb3.templates:1001 +msgid "Web server to configure automatically:" +msgstr "Веб-сервер для автоматической настройки:" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../phpbb3.templates:1001 +msgid "" +"Please select any web server that should be configured automatically for " +"phpBB." +msgstr "" +"Выберите веб-сервер, который нужно настроить автоматически для работы phpBB." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../phpbb3.templates:2001 +msgid "Configure the phpBB admin password?" +msgstr "Настроить пароль к admin для phpBB?" + +#. Type: password +#. Description +#: ../phpbb3.templates:3001 +msgid "Password for phpBB admin:" +msgstr "Пароль к admin для phpBB:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../phpbb3.templates:3001 +msgid "Please provide a password for the phpBB user \"admin\"." +msgstr "Введите пароль пользователя \"admin\" для phpBB." + +#. Type: password +#. Description +#. Type: error +#. Description +#: ../phpbb3.templates:3001 ../phpbb3.templates:7001 +msgid "The password must be at least 6 characters long." +msgstr "Пароль должен быть не менее 6 символов." + +#. Type: password +#. Description +#: ../phpbb3.templates:3001 +msgid "If the password is left blank, a random one will be generated." +msgstr "" +"Если оставить пароль пустым, то будет сгенерирован произвольный пароль." + +#. Type: password +#. Description +#: ../phpbb3.templates:4001 +msgid "Password confirmation:" +msgstr "Повторный ввод пароля:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../phpbb3.templates:4001 +msgid "Please confirm the password for the phpBB user \"admin\"." +msgstr "Введите пароль для пользователя \"admin\" к phpBB ещё раз." + +#. Type: error +#. Description +#: ../phpbb3.templates:5001 +msgid "Password mismatch" +msgstr "Пароли не совпадают" + +#. Type: error +#. Description +#: ../phpbb3.templates:5001 +msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." +msgstr "Введены разные пароли. Попробуйте ещё раз." + +#. Type: note +#. Description +#: ../phpbb3.templates:6001 +msgid "Generation of random password" +msgstr "Генерация произвольного пароля" + +#. Type: note +#. Description +#: ../phpbb3.templates:6001 +msgid "The following random password has been configured for the admin user:" +msgstr "Для пользователя admin был создан следующий произвольный пароль:" + +#. Type: note +#. Description +#: ../phpbb3.templates:6001 +msgid "Make sure you remember it, as it will not be stored in cleartext." +msgstr "Запомните его, он не будет храниться в открытом виде." + +#. Type: error +#. Description +#: ../phpbb3.templates:7001 +msgid "Password complexity requirements" +msgstr "Требования к сложности пароля" + +#~ msgid "" +#~ "phpBB runs on any webserver with PHP support. However, only Apache " +#~ "variants are currently supported by this configuration script. Select the " +#~ "one(s) you want to configure." +#~ msgstr "" +#~ "phpBB работает на любом веб-сервере с поддержкой PHP. Однако данный " +#~ "сценарий настройки поддерживает только варианты Apache. Выберите нужный " +#~ "сервер для настройки." + +#~ msgid "" +#~ "Note: You will need to restart the server(s) yourself (typically by " +#~ "running something like /etc/init.d/apache-??? reload)." +#~ msgstr "" +#~ "Замечание: Вам надо перезапустить сервер(ы) самостоятельно (обычно, " +#~ "набрав что-то вида /etc/init.d/apache-??? reload)." diff --git a/debian/po/sv.po b/debian/po/sv.po new file mode 100644 index 0000000..ed43d08 --- /dev/null +++ b/debian/po/sv.po @@ -0,0 +1,117 @@ +# translation of phpbb3_sv.po to Swedish +# Translation of phpbb3 debconf template to Swedish +# Copyright (C) 2010 Martin Bagge <brother@bsnet.se> +# This file is distributed under the same license as the phpbb3 package. +# +# Martin Ågren <martin.agren@gmail.com>, 2010. +# Martin Bagge <brother@bsnet.se>, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: phpbb3_sv\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: phpbb3@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-27 18:45-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-06 12:29+0200\n" +"Last-Translator: Martin Ågren <martin.agren@gmail.com>\n" +"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Swedish\n" +"X-Poedit-Country: Sweden\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../phpbb3.templates:1001 +msgid "Web server to configure automatically:" +msgstr "Webbserver att konfigurera automatiskt:" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../phpbb3.templates:1001 +msgid "Please select any web server that should be configured automatically for phpBB." +msgstr "Välj webbserver som ska konfigureras automatiskt för phpBB." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../phpbb3.templates:2001 +msgid "Configure the phpBB admin password?" +msgstr "Ange lösenord för phpBB-administratör?" + +#. Type: password +#. Description +#: ../phpbb3.templates:3001 +msgid "Password for phpBB admin:" +msgstr "Lösenord för phpBB-administratör:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../phpbb3.templates:3001 +msgid "Please provide a password for the phpBB user \"admin\"." +msgstr "Ange ett lösenord för phpBB-användaren \"admin\"." + +#. Type: password +#. Description +#. Type: error +#. Description +#: ../phpbb3.templates:3001 +#: ../phpbb3.templates:7001 +msgid "The password must be at least 6 characters long." +msgstr "Lösenordet måste vara minst 6 tecken långt." + +#. Type: password +#. Description +#: ../phpbb3.templates:3001 +msgid "If the password is left blank, a random one will be generated." +msgstr "Om lösenordsfältet lämnas tomt kommer ett slumpmässigt lösenord att användas." + +#. Type: password +#. Description +#: ../phpbb3.templates:4001 +msgid "Password confirmation:" +msgstr "Upprepa lösenord:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../phpbb3.templates:4001 +msgid "Please confirm the password for the phpBB user \"admin\"." +msgstr "Upprepa lösenordet för phpBB-användaren \"admin\"." + +#. Type: error +#. Description +#: ../phpbb3.templates:5001 +msgid "Password mismatch" +msgstr "Lösenorden stämmer inte överens" + +#. Type: error +#. Description +#: ../phpbb3.templates:5001 +msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." +msgstr "Lösenorden stämmer inte överens. Försök igen." + +#. Type: note +#. Description +#: ../phpbb3.templates:6001 +msgid "Generation of random password" +msgstr "Skapar slumpmässigt lösenord" + +#. Type: note +#. Description +#: ../phpbb3.templates:6001 +msgid "The following random password has been configured for the admin user:" +msgstr "Följande slumpmässiga lösenord har angivits för den administrativa användaren:" + +#. Type: note +#. Description +#: ../phpbb3.templates:6001 +msgid "Make sure you remember it, as it will not be stored in cleartext." +msgstr "Lösenordet kommer inte att sparas i klartext, så se till att komma ihåg det." + +#. Type: error +#. Description +#: ../phpbb3.templates:7001 +msgid "Password complexity requirements" +msgstr "Krav på komplexitet för lösenord" + diff --git a/debian/po/templates.pot b/debian/po/templates.pot new file mode 100644 index 0000000..fd3f78c --- /dev/null +++ b/debian/po/templates.pot @@ -0,0 +1,112 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: phpbb3@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-27 20:41-0400\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../phpbb3.templates:1001 +msgid "Web server to configure automatically:" +msgstr "" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../phpbb3.templates:1001 +msgid "" +"Please select any web server that should be configured automatically for " +"phpBB." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../phpbb3.templates:2001 +msgid "Configure the phpBB admin password?" +msgstr "" + +#. Type: password +#. Description +#: ../phpbb3.templates:3001 +msgid "Password for phpBB admin:" +msgstr "" + +#. Type: password +#. Description +#: ../phpbb3.templates:3001 +msgid "Please provide a password for the phpBB user \"admin\"." +msgstr "" + +#. Type: password +#. Description +#. Type: error +#. Description +#: ../phpbb3.templates:3001 ../phpbb3.templates:7001 +msgid "The password must be at least 6 characters long." +msgstr "" + +#. Type: password +#. Description +#: ../phpbb3.templates:3001 +msgid "If the password is left blank, a random one will be generated." +msgstr "" + +#. Type: password +#. Description +#: ../phpbb3.templates:4001 +msgid "Password confirmation:" +msgstr "" + +#. Type: password +#. Description +#: ../phpbb3.templates:4001 +msgid "Please confirm the password for the phpBB user \"admin\"." +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#: ../phpbb3.templates:5001 +msgid "Password mismatch" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#: ../phpbb3.templates:5001 +msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../phpbb3.templates:6001 +msgid "Generation of random password" +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../phpbb3.templates:6001 +msgid "The following random password has been configured for the admin user:" +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../phpbb3.templates:6001 +msgid "Make sure you remember it, as it will not be stored in cleartext." +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#: ../phpbb3.templates:7001 +msgid "Password complexity requirements" +msgstr "" diff --git a/debian/po/vi.po b/debian/po/vi.po new file mode 100644 index 0000000..8035727 --- /dev/null +++ b/debian/po/vi.po @@ -0,0 +1,113 @@ +# Vietnamese translation for phpbb3. +# Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc. +# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: phpbb3 3.0.7-PL1-2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: phpbb3@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-27 18:45-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-30 18:08+0930\n" +"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" +"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" +"Language: vi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n" + +#: ../phpbb3.templates:1001 +#. Type: multiselect +#. Description +msgid "Web server to configure automatically:" +msgstr "Trình phục vụ Web cần tự động cấu hình:" + +#: ../phpbb3.templates:1001 +#. Type: multiselect +#. Description +msgid "" +"Please select any web server that should be configured automatically for " +"phpBB." +msgstr "Hãy chọn bất cứ trình phục vụ Web nào cần tự động cấu hình cho phpBB." + +#: ../phpbb3.templates:2001 +#. Type: boolean +#. Description +msgid "Configure the phpBB admin password?" +msgstr "Lập mật khẩu quản trị phpBB ?" + +#: ../phpbb3.templates:3001 +#. Type: password +#. Description +msgid "Password for phpBB admin:" +msgstr "Mật khẩu cho quản trị phpBB:" + +#: ../phpbb3.templates:3001 +#. Type: password +#. Description +msgid "Please provide a password for the phpBB user \"admin\"." +msgstr "Hãy cung cấp một mật khẩu cho người dùng phpBB « admin » (quản trị)." + +#: ../phpbb3.templates:3001 +#: ../phpbb3.templates:7001 +#. Type: password +#. Description +#. Type: error +#. Description +msgid "The password must be at least 6 characters long." +msgstr "Mật khẩu này phải có chiều dài ít nhất 6 ký tự." + +#: ../phpbb3.templates:3001 +#. Type: password +#. Description +msgid "If the password is left blank, a random one will be generated." +msgstr "Bỏ trống trường mật khẩu này thì tự động tạo ra một mật khẩu ngẫu nhiên." + +#: ../phpbb3.templates:4001 +#. Type: password +#. Description +msgid "Password confirmation:" +msgstr "Xác nhận mật khẩu :" + +#: ../phpbb3.templates:4001 +#. Type: password +#. Description +msgid "Please confirm the password for the phpBB user \"admin\"." +msgstr "Hãy gõ lại mật khẩu cho người dùng phpBB « admin » (quản trị)." + +#: ../phpbb3.templates:5001 +#. Type: error +#. Description +msgid "Password mismatch" +msgstr "Sai khớp mật khẩu" + +#: ../phpbb3.templates:5001 +#. Type: error +#. Description +msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." +msgstr "Bạn đã gõ hai mật khẩu khác nhau. Hãy thử lại." + +#: ../phpbb3.templates:6001 +#. Type: note +#. Description +msgid "Generation of random password" +msgstr "Tạo ra mật khẩu ngẫu nhiên" + +#: ../phpbb3.templates:6001 +#. Type: note +#. Description +msgid "The following random password has been configured for the admin user:" +msgstr "Mật khẩu ngẫu nhiên theo đây đã được lập cho người dùng quản trị:" + +#: ../phpbb3.templates:6001 +#. Type: note +#. Description +msgid "Make sure you remember it, as it will not be stored in cleartext." +msgstr "Ghi nhớ nhé, vì mật khẩu này không phải được cất giữ như văn bản rõ." + +#: ../phpbb3.templates:7001 +#. Type: error +#. Description +msgid "Password complexity requirements" +msgstr "Yêu cầu mức phức tạp mật khẩu" |